Меню
Бесплатно
Главная  /  Рецепты  /  Сочинение на тему: «Марк Твен и его любимые герои. Прототипы главных героев. Влияние биографического факта на структуру произведений "Приключения Тома Сойера" и "Приключения Гекльберри Финна"

Сочинение на тему: «Марк Твен и его любимые герои. Прототипы главных героев. Влияние биографического факта на структуру произведений "Приключения Тома Сойера" и "Приключения Гекльберри Финна"

Тема урока: Маленькие герои Марка Твена.

Цель урока: закрепить знания биографии М.Твена, вспомнить изученный в начальной школе материал о героях книги «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна»; закрепить навыки составления аннотации по прочитанному произведению.

Задачи урока: развитие монологической речи, артистических способностей учащихся, прививать интерес к чтению литературы о жизни детей-подростков.

Оборудование урока: портрет писателя, карта США с нанесёнными на неё значками, обозначающими места, где жил и работал М. Твен, презентация к уроку.

Ход урока:

"Это наша лучшая книга,

вся американская литература вышла из нее".

Э. Хемингуэй

1.Организационный момент.

2.Вступительное слово учителя:

Здравствуйте, ребята. Сегодня мы продолжим изучение произведение М. Твена « Приключения Гекельберри Финна». Обратите внимание на эпиграф нашего урока. "Это наша лучшая книга, - писал Э. Хемингуэй, - вся американская литература вышла из нее". Он имел в виду широчайший аспект воздействия произведения, его универсальность, а также новый для литературы язык, простой и максимально приближенный к разговорной речи. Все это стало свойствами американской словесности XX века.

Сегодня на уроке вспомним, что вы знаете о маленьких героях из книг М Твена “Приключения Тома Сойера” и «Приключения Гекельберри Финна», а поможет нам в этом литературный герой, сопровождающий нас в учебнике литературы.

(выходит к доске)

Учитель: “Сегодня у нас в гостях только один из них: Шерлок Холмс. Ребята, внимательно слушайте нашего гостя, ведь нам предстоит написать аннотацию на книгу, а рассказ о писателе содержит много интересной и познавательной информации”.

Ученик, исполняющий роль Шерлока Холмса: “ Здравствуйте, ребята! Я Шерлок Холмс, самый знаменитый сыщик, у которого нет ни одного нераскрытого дела, поэтому мои друзья поручили именно мне рассказать о Марке Твене. Собрать материал о таком известном человеке было нетрудно. Я представил этот материал в виде презентации (я внимательно слежу за техническими открытиями, сам использую их, когда прихожу в гости к детям). Далее идёт презентация с показом слайдов, рассказывающих о жизненном и творческом пути писателя.

Презентация

1 слайд

портрет

2 слайд

Марк Твен (настоящее имя Сэ́мюэл Лэ́нгхорн Кле́менс ) - американский писатель. Родился 30 ноября 1835 года в поселке Флорида (штат Миссури). Детство провел в городке Ханнибал на Миссисипи. Был учеником наборщика, позднее вместе с братом издавал газету в Ханнибале, затем в Мескатине и Кеокуке (штат Айова). В 1857 году стал учеником лоцмана, воплотив свою детскую мечту "познать реку", в апреле 1859 года получил права лоцмана. В 1861 году переехал к брату в Неваду, почти год был старателем на серебряных приисках. Написав несколько юморесок для газеты "Территориал энтерпрайз" в Вирджиния-Сити, в августе 1862 года получил приглашение стать ее сотрудником. Для псевдонима взял выражение лотовых на Миссисипи, выкликавших "Мерка 2", что означало достаточную глубину для безопасного плавания.

3 слайд

Марк Твен пришел в литературу поздно. В 27 лет стал профессиональным журналистом, в 34 года опубликовал свою первую книгу. Ранние публикации (он начал печататься в 17 лет) интересны в основном как свидетельство хорошего знания грубоватого юмора американской глубинки. Превращение из одаренного любителя в настоящего профессионала произошло после поездки на Гавайи в 1866 году.

Важную роль сыграло чтение лекций.

4 слайд

Самым большим вкладом Твена в американскую и мировую литературу считается роман «Приключения Гекльберри Финна». Также очень популярны «Приключения Тома Сойера», «Принц и нищий», «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура » и сборник автобиографических рассказов «Жизнь на Миссисипи».

5 слайд

Твен увлекался наукой и научными проблемами. Он был очень дружен с Николой Тесла, они много времени проводили вместе в лаборатории Теслы. В своё произведение «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» Твен ввёл путешествие во времени, в результате которого многие современные технологии оказались представлены в Англии времён Короля Артура.

6 слайд

Двумя другими наиболее известными увлечениями Марка Твена были игра на бильярде и курение трубки. Посетители дома Твена иногда говорили, что в кабинете писателя стоял такой густой табачный дым, что самого хозяина почти нельзя

7 слайд

Твен умер 21 апреля 1910 года от грудной жабы (стенокардии). За год до смерти он сказал: «Я пришёл в 1835 году с Кометой Галлея, через год она снова прилетает, и я рассчитываю уйти вместе с ней». Так оно и случилось

8 слайд

В городе Ганнибал, штат Миссури, сохранился дом, в котором мальчишкой играл Сэм Клеменс, и пещеры, которые он исследовал в детстве, и которые потом были описаны в знаменитых «Приключениях Тома Сойера», туда теперь приходят туристы. Дом Марка Твена в Хартфорде превращён в его личный музей и объявлен в США национальным историческим достоянием.

В честь Марка Твена назван кратер на Меркурии.

После завершения рассказа о писателе Шерлок Холмс приглашает героя произведения Тома Сойера и говорит о том, что они расскажет о Геке и их приключениях, ведь он главное действующее лицо повести.

“ Здравствуйте, ребята! Мы с вами уже знакомы, потому что вы читали о моих приключениях в 3-м классе. Помните, как я организовал шайку пиратов и туда вступили и Гек Финн, и Джо Гарпер. Прозвища у нас были самые подходящие: Гроза Океанов, Чёрный Мститель, Кровавая Рука. А как мы нашли клад и разбогатели!

Ученик, исполняющий роль Тома: Ну, ладно, хватит меня хвалить. Эх, жаль, нет тут моего друга Гека Финна, а то бы он такое порассказали.

В это время из-за дверей раздаётся мяуканье, и учитель возмущается: “Что за шутки? Кто это принёс кошку в класс?”

Ученик, исполняющий роль Тома: Да не кошка это, а мой друг, Гек Финн. Пароль у нас такой, чтобы тётка не догадалась. Заходи, Гек.

Ученик, исполняющий роль Тома : ”Ладно, ребята, я пойду. А вы ближе познакомьтесь с Геком.

Учитель : Гек Финн типичный американский мальчик из народа,автор делает его воплощением независимости, свободолюбия, справедливости и человечности. Это произведение было создано писателем 8 лет спустя после книги о Томе Сойере.

Ученик, исполняющий роль Гека: “Ребята, вы прочитали о приключениях Тома и моих в 3-м классе. А в 5-м классе подробнее узнаете о моей жизни, и книга, которую вы читаете называется “Приключения Гекльберри Финна”. Внимательно читайте, и вы узнаете, как мне нелегко жилось, как мы с Томом повзрослели.

Итак, Я возвратился к доброй вдове Дуглас. Вдова встретила меня со слезами и назвала заблудшей овечкой - но это, конечно, не со зла. И снова жизнь по звонку, даже за столом полагается сначала что-то побормотать над едой. Хотя кормят неплохо, жаль только, каждая вещь варится отдельно: то ли дело объедки, когда их перемешаешь хорошенько - не в пример легче проскакивают. Особенно изводит меня сестра вдовы мисс Уотсон - старая дева в очках: и ноги не клади на стул, и не зевай, и не потягивайся, да еще пугает преисподней! Нет, уж лучше в преисподней с Томом Сойером, чем в раю с такой компанией!

Учитель : В главе 1-ой Гек Финн рассказывает о себе. Какое впечатление о характера мальчика у вас сложилось во время чтения этой главы?

Ученик 1 : Гекльберри Финн - бездомный оборванец, сын городского пьяницы, «ленивый, невоспитанный, скверный мальчишка», «не признающий никаких обязательных правил», с точки зрения всех матерей города, у чьих детей он тем не менее в большом почете. Вольная птица, Гек живет в бочке, а в хорошую погоду - под открытым небом. Сбежав от вдовы Дуглас, усыновившей его, а затем и от отца, Гек встречает негра Джима, беглого раба вдовы, и они вместе совершают путешествие на плоту вниз по Миссисипи. Финал его истории - встреча со своим старым приятелем Томом Сойером и известие, что миссис Уотсон умерла, но в завещании своем освободила Джима.

Ученик 2 : Подросток-сирота, никогда не знавший детства, Гек не умеет предаваться играм, как его сверстники, хотя он также сохраняет долю детской наивности, которая противостоит столь же хорошо ему известным жестокостям взрослого мира. Не раздумывая о том, правильно ли устроено общество, Гек принимает его таким, каково оно есть. Не из бунтарских побуждений, а лишь по причине своего органичного несоответствия взрослому миру с его ценностями Гек не может принять, а часто и понять необходимости ходить в церковь, жить по раз заведенному распорядку, носить опрятную одежду.

Учитель : Какие поступки Гека Финна можно назвать поступками взрослого человека?

Ученик 1: У него непростая судьба – из-за пьяницы отца, Геку приходилось бродяжничать, скитаться по добрым людям, жить на помойке. Но, несмотря на такие тяжелые условия, этот герой не озлобился, сохранил добрый и веселый нрав, отзывчивость, чувство справедливости.
Однако самостоятельная жизнь наложила на героя свой отпечаток – конечно, Гек повзрослел раньше времени. Часто он ведет себя совсем как взрослый человек, особенно на фоне своих «благополучных» ровесников. Так, в самом начале романа, мальчишки под предводительством Тома Сойера создали свою разбойничью шайку, чтобы «грабить и убивать». Гек не видит в этой игре никакого проку: «Том Сойер называл свиней «слитками», а репу и зелень - «драгоценностями», а после, вернувшись в пещеру, мы хвастались тем, что сделали и сколько человек убили и ранили. Но я не видел, какая нам от этого прибыль». Герой рассуждает как взрослый человек, вынужденный сам заботиться о себе, о своем пропитании.
И действительно, он может наловить в реке и приготовить рыбу, может даже убить дикого поросенка в лесу. Четко и продуманно, как взрослый, герой действует, когда изображает свое убийство, чтобы убежать от отца.

Ученик 2 :Больше всего, как мне кажется, «взрослость» героя проявляется в его отношении к Джиму. Гек относится к негру как к равному себе, несмотря на то, что Джим – черный раб. И поэтому, когда герой обидел Джима, он просит у него прощения: «…однако я пошел и даже ничуть об этом не жалею и никогда не жалел. Больше я его не разыгрывал, да и на этот раз не стал бы морочить ему голову, если бы знал, что он так обидится». Больше того, Гек не выдает Джима как беглого, хотя его мучает совесть, ведь он укрывает раба мисс Уотсон. Но у героя, по его собственным словам, «язык не поворачивается» рассказать про Джима, который стал его другом.
До самого последнего момента, пока Гек не узнал, что мисс Уотсон освободила Джима, он выручал своего друга из беды, никогда не бросал его в трудную минуту

Учитель : Таким образом, Гек Финн, несмотря на свой возраст, часто совершает взрослые поступки. Этот герой практичен и самостоятелен, никогда не теряет присутствия духа. Он верен своим друзьям, справедлив, судит о людях по их качествам и всегда, несмотря на сложные обстоятельства, находится на стороне Добра.

3.Запись домашнего задания.

Учитель: Ваше домашнее задание: Прочитать 12 и 13 главы повести “Приключения Гекльберри Финна” и ответить на вопросы к тексту

Учитель: Понравилась вам книга о приключениях Тома? Чем? Хотели ли бы вы, чтобы её прочитали и другие ребята? Давайте поможем им и составим аннотацию.

Физкультминутка

Давайте поможем Тому покрасить забор. Для этого мысленно возьмём в руки кисти и, водя ими вправо и влево, будем красить забор, чтобы тётка Полли осталась довольной. (Физкультминутка поможет детям представить себя на месте Тома и подготовиться к следующему этапу урока.)

4. Рефлексия (составление аннотации).

5.Подведение итогов урока, выставление оценок.

Аннотация на прочитанную книгу

2.Где и когда издано

__________________________________________________________________

3.Сколько страниц

_________________________________________________________________

4.Кому адресовано

__________________________________________________________________

5.Указание на жанр произведения

6.Выделение главных действующих лиц

__________________________________________________________________

7.Указание на время, место действия

__________________________________________________________________

8.Краткое содержание

__________________________________________________________________

9.Оценка произведения

__________________________________________________________________

Сочинение

Секрет здесь в том, что и сказка насыщена такими подробностями, которым мы верим сразу же, потому что они жизненны. О тех реальных людях, которые в качество персонажей выведены на страницах «Тома Сойера», литературоведам удалось кое-что разузнать (а кое-что сообщил сам Твен), и выяснилось, что в жизни они были не совсем такие, как в повести. Ну, например, вдову Дуглас в действительности звали миссис Холлидей, и она вправду отличалась гостеприимством, заботливостью и щедростью. Но в повести Твен умолчал, что этой миссис Холлидей больше всего в мире хотелось снова выйти замуж, она заманивала к себе возможных женихов, намного ее моложе, и еще гадалок, которым всегда сообщала, что в юности ей напророчили трех супругов, а пока был только один.

Миссис Холлидей была по-своему симпатичная, радушная женщина - это в книге осталось, а вот о том, насколько убогими мыслями и желаниями она жила, Твен решил не упоминать. В «Томе Сойере» буквально каждая глава должна была светиться радостью. А если на горизонте героев появлялись предвестия бури, то и буря в конечном счете оказывалась нестрашной - быстро проносилась, не причинив ущерба, и мир снова сиял первозданной красотой. И люди должны были быть под стать такому миру - чуточку смешные, добрые и ласковые, ну разве что за исключением Индейца Джо да еще учителя Доббинса.

Под пером другого писателя, наверное, дала бы себя почувствовать умиленность этой кажущейся гармонией, а стало быть, пробилась и неверная нота. Но ничего этого нет у Твена. Он описывал историю своих ранних лет, и в главном он был верен правде. До него американская литература не знала художника, способного с подобной неукоснительной верностью воссоздать мысли, интересы, побуждения, чувства, весь строй души совсем еще юного героя, у которого, однако, свои твердые понятия об окружающей жизни, свой взгляд на вещи, свод логика. Нам эти понятия и эта логика могут показаться наивными, забавными, могкет быть, и нелепыми, но мы и на секунду не усомнимся в том, что подростки, жившие в Санкт-Петербурге ла Миссисипи, могли думать и чувствовать только так, как показал Твен,

И сотого мы как бы вес время рядом с ними, деля все их тревоги и радуясь всем их удачам. Это мы сами, а не только Том с Геком, погружаемся в звенящую тишину летнего полдня. И ищем сокровища в.та и их таенных опустевших домах горожан, которые разъехались кто на Запад, кто на Юг. И подкладываем ужей в рабочую корзинку тети Полли, наслаждаясь ее испуганными кринами. И томимся в воскресной школе, придумывая что-нибудь необыкновенное,- прорываем подземный ход, ведущий через два океана прямехонько в Китай, вывешиваем черный пиратский флаг на корме полусгнившей барки, которой доберешься разве что до Джексонова острова посредине реки.

Эгог пустынный остров лежал в миле от Ганнибала, и Сэм с приятелями проводил там дни напролет. Назывался он остров Глескока. Во времена детства Твена на нем жили тысячи черепах - порывшись в горячем песке, легко было набрать целую сковородку мелких яиц,. Б заводях кишела крупная рыба, ее можно было поймать удочкой и даже рубашкой.

А когда остров, приютивший трех знаменитых пиратов из Санхт-Петербурга - Тома, Гека и Джо Гарпера, - был исхожен вдоль к поперек, в запасе всегда оставалась пещера Мак-Дугала, где будут плутать Том и Бекки и найдет свой конец Индеец Джо. Это была пещера Маигдоуэлла в двух милях на юг от Ганнибала. Говорили, что в свое время она служила укрытием разбойников, орудовавших на Миссисипи, потом - сборным пунктом шайки Мореля, той, которая занималась сманиванием и перепродажей рабов. Да и много других страшных историй рассказывали про эту пещеру, нескончаемыми галереями ухо-диввтую глубоко под землю, так что ни один человек не знал ни ее точного плана, ни всех ее тайн.

Кажется, чего было проще - припомнить разные разности из д,алекс»й детской норы да и описать все так, как происходило с самим автором, когда он был десятилетним мальчиком в ткхом городе Ганнибале. Но и книга получилась бы другая. Получились бы мемуары. Если их пишет незаурядный человек, они бывают удивительно интересными. У Твена тоже есть книга воспоминаний - «Автобиография». Это прекрасная книга, умная, богатая наблюдениями и иронией. И все-таки во всем мире читают прежде всего «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Геклъберри Финна». Их читают уже целый век. Сегодня их любят не меньше, чем его лет назад, когда Том и Гек впервые представились читателю.

Наверное, все дело в том, что эти повести - больше, чем автобиография Сзмюэла Клеменса, который их написал. В них есть то, что не умирает со смертью человека, который прожил свою жизнь и под старость оглянулся на нее, чтобы снова перебрать и самые радостные, и самые печальные страницы, подводя итог. В них есть чудо искусства.

Художник прикасается к такой ему знакомой и такой на вид безликой, бесцветной провинциальной американской жизни прошлого столетия. И за ее скучной размеренностью он обнаруживает удивительное богатство. Однообразие бестревожного быта вдруг расцвечивается яркими красками не книжной, а. истинной романтики. Мир овеян тайной, в нем все захватывающе интересно, неожиданно. И сколько чудес, сколько поразительных случайностей на каждом шагу!

Ничего этого, разумеется, не увидеть, привыкнув к будничности и перестав замечать за нею жизнь - бесконечную, всегда изменчивую, вечно новую в своем переливающемся многоцветье. Для ребенка будничности не существует. Вероятно, в любом сорванце-ветрогоне скрывается художник, потому что ведь и у художника обязательно должно быть это непритупленное, острое зрение, эта способность распознать оттенки и полутона там, где для других господствует лишь одна серенькая л тоскливая тональность.

Оливия Клеменс называла своего седоусого мужа Мальчик - из нежности.

Писатель, создавший книги о Томе и Геке, и впрямь был мальчиком - по обостренности восприятия, по той детской доверчивости к чуду, без которой не было бы самих этих книг.

Кто бы из ганнибальцев мог предположить, что их неказис-стый городишко способен предстать перед миллионами читателей таким редкостно колоритным и притягательным местом, как родина Тома и Гека! Им-то казалось - город как город, неотличимый от тысячи других, разбросанных по американским просторам от океана до океана. А под пером Твена это была сказочная земля. Воздух здесь напоен ароматом цветущих белых акаций, и изумрудными переливами сверкала вымытая июньской грозой зелень на Кардифской горе. Блаженная тишина стояла в летнем воздухе, только пчелы деловит^ жужжали, собирая пыльцу в разросшихся, запущенных садах, Ни дуновения ветерка, густеет дымка зноя, и парят в бездонном небе над широко разлившейся рекой одинокие птицы.

Дремлет природа - лишь постукивает вдали дятел да изредка проскрипит но главной улице телега, неспешно поднимающаяся от пристани к старой кожевне за пустующим трактиром. И весь Санкт-Петербург погружен в эту сладкую дрему, мирный, счастливый городок, пусть его сколько угодно называли захолустьем, где никогда ничего пе случается.

Твену хотелось, чтобы, закрыв книгу, его читатель сохранил ощугценле ничей не нарушаемого покоя, гармонии и счастья. Мы знаем, что в Ганнибале сходили события и постраглнее, чем: нежданная встреча Тона Сойера со своим заклятым врагом Индейцем Джо в лещере. Придет время, и об этих мрачных сторонах жизни своего родного города Твен тоже расскажет - уже в книге о Геке Финне, да и не только в ней. Но в «Томе Сойерс» о них еще гге заходит речи. Том, быть может, и догадывается, что не так-то все лучезарно и празднично в Санкт-Петербурге. Ведь убили же у него на глазах доктора Робинсона, которому для занятий анатомией потребовался труп, хотя в те годы церковь решительно запрещала производить вскрытия. Ведь если бы не его, Тома, смелость, не миновать бы виселицы пи в чем не повинному Меффу Поттсру, которого толпа готова была растерзать, не-дожидаясь суда.

Впрочем, если героя Твена и посещают мысли о том, что жизнь сложна и таит в себе жестокие драмы, то вслух он этих мыслей не высказывает, В конце концов, он всего лишь мальчишка, пока почти и не соприкасавшийся с миром взрослых, живущий собственными интересами, собственными детскими увлечениями и надеждами. А у Тома такой уж характер, что ему бы только играть, выдумывать все новые л новые приключения, отдаваясь им самозабвенно.

Двенадцатилетние мальчишки, жители маленького провинциального американского городка Санкт-Петербург, товарищи по играм и забавам, которые то и дело рождает их неуемная фантазия. Том Сойер - сирота. Его воспитывает сестра покойной матери, благочестивая тетушка Полли. Мальчишке совершенно неинтересна та жизнь, которая течет вокруг, но он вынужден соблюдать общепринятые правила: ходить в школу, посещать церковную службу по воскресеньям, аккуратно одеваться, хорошо вести себя за столом, рано ложиться спать - хотя то и дело нарушает их, вызывая негодование тетушки.

Предприимчивости и изворотливости Тому не занимать. Ну кто еще, получив в наказание задание побелить длиннющий забор, смог бы повернуть дело так, что забор покрасят другие мальчишки, да к тому же оплатив право принять участие в столь увлекательном мероприятии «сокровищами»: кто дохлой крысой, а кто обломком зубной гуделки. Да и получить Библию в награду за превосходное звание ее содержания, на деле не зная ни строчки, тоже далеко не каждый сумеет. А вот Том смог! Разыграть кого-либо, одурачить, придумать что-нибудь необычное - это стихия Тома. Много читая, он стремится и собственную жизнь сделать такой же яркой, как та, в которой действуют герои романов. Он пускается в «любовные приключения», устраивает игры в индейцев, пиратов, разбойников. В какие только ситуации ни попадает Том благодаря своей бьющей ключом энергии: то ночью на кладбище становится свидетелем убийства, то присутствует на собственных похоронах.

Иногда Том и в жизни способен на почти героически поступки. Например, когда принимает на себя вину Бекки Тэчер - девочки, за которой неловко пытается ухаживать, - и выдерживает порку учителя. Он обаятельный парень, этот Том Сойер, но он дитя своего времени, своего города, привыкший вести двойную жизнь. Когда надо, он вполне способен принять образ мальчика из приличной семьи, понимая, что так поступают все.

По наиболее известным произведениям Марка Твена, которые стали признанной классикой в мире

Персонажи

Поиск персонажей

  • Будем искать среди персонажей фандома

Группы персонажей

Всего персонажей - 119

"Archangel"

0 0 0

Безумный отшельник. Когда-то был монахом, но когда в Англии Генрих VIII начал насаждать протестантизм, католические монастыри разорили, а братию разогнали, превратился в ничто. Ненавидит покойного короля, считает, что по милости Генриха стал бездомным и бесприютным и потому собирался расправиться с его сыном.

Lawyer Thatcher

0 0 0

Местный адвокат, брат судьи Тэтчера.

Alisande a la Carteloise

0 0 0

Жена Янки, который называет ее Сэнди.

Alfred Temple

0 0 0

Одноклассник Тома и Бекки. Считает себя, по мнению Тома Сойера, аристократом и одет с иголочки. Приехал в Сент-Питерсберг из Сент-Луи и в первый же день подрался с Томом, который искренне возненавидел Альфреда и прозвал его франтом. Темпль отвечает ему взаимностью, и когда Бекки Тэтчер во время ссоры с Томом решила вызвать у своего воздыхателя ревность при помощи Альфреда, тот в отместку без колебаний устраивает пакость счастливому сопернику, заливая его учебник чернилами.

Buck Grangerford

0 0 0

Младший сын полковника Грэнджерфорда, подружился с Геком во время его проживания у Грэнджерфордов.

Ben Rogers

0 0 0

Одноклассник Тома Сойера, его приятель. Насмешек Бена Том боится больше всего.

Ben Rucker

0 0 0

Друг семьи Уилкс.

0 0 0

Бандит и убийца из шайки с полузатонувшего корабля "Вальтер Скотт". Хотел застрелить Джима Тёрнера, но был отговорен от этого своим приятелем Джейком Паккардом.

Billy Fisher

0 0 0

Bob Grangerford

0 0 0

Старший сын полковника Грэнджерфорда.

Bob Tanner

0 0 0

Ровесник Тома Сойера, "специалист" по своду бородавок при помощи гнилой воды.

0 0 0

Пьяница, "первый дурак во всём Арканзасе, но вовсе не злой, мухи не обидит". Устроил пьяную ругань у дома полковника Шерборна, за что был застрелен последним из ружья.

The widow Douglass

0 0 0

Владелица единственного барского дома во всем городе, гостеприимная хозяйка и устроительница самых блестящих праздников; красивая женщина лет сорока, добрая душа, всем известная своей щедростью и богатством.

Willie Mufferson (Тhe Model Boy)

0 0 0

Примерный ребёнок, любимчик городских дам и объект всеобщей ненависти всех городских сорванцов

Harvey Wilks

0 0 0

Английский проповедник, родной дядя трёх девочек-сирот Уилкс: Мэри Джейн, Сюзанны и Джоанны. Должен был прибыть на похороны умершего богача Питера Уилкса. За него себя выдавал Дофин, обманом вызнавший всю информацию у местного паренька.

Harney Shepherdson

0 0 0

Возлюбленный мисс Софии Грэнджерфорд. Вместе с ней сбежал из родных мест, успел переправиться за реку и оказался вне досягаемости.

Huckleberry Finn (Huck)

5 3 0

Сын бездомного пьяницы, растёт беспризорником и оборванцем. Он ночует в пустой бочке из-под сахара, курит трубку, не ходит в школу, бездельничает, и такая жизнь ему нравится.

Henry VIII Tudor

0 0 0

Король Англии, второй английский монарх из династии Тюдоров. Известен как типичный представитель европейского абсолютизма. Полностью подчинил себе парламент и провел в Англии религиозную реформу после разрыва с римско-католической церковью, случившегося из-за развода с женой - испанкой Екатериной Арагонской, отвергнутой за отсутствие наследников мужского пола. Известен буйным нравом, жестокостью, подозрительностью, беспощадным искоренением своих идеологических противников. Был женат шесть раз: с двумя женами развелся (Екатерина Арагонская и Анна Клевская), две супруги короля (Анна Болейн и Кэтрин Говард) были казнены якобы за супружескую измену, Джейн Сеймур умерла от родильной горячки, и только Екатерина Парр пережила короля, оставшись вдовой. Единственный сын Генриха - Эдуард - был долгожданным и горячо любимым королём ребенком. Случалось, Генрих бранил сына, но никогда не поднимал на него руку.

The duke

0 0 0

Бродяга лет тридцати на вид; ловкий мошенник с претензией на интеллект и хитроумность. Любит Шекспира и театр драмы, обожает "играть роли", но жалуется, что в такой глуши его "никто не понимает" и с удовольствием дурит народ во всех городках по берегу Миссисипи. При встрече с Геком и Джимом представляется "герцогом Бриджуотерским", чтобы снискать себе все удобства, с комфортом путешествуя на плоту.

the Duke of Norfolk

0 0 0

Томас Говард, 3-й герцог Норфолкский - английский государственный и военный деятель, занимал при дворе должности лорда-казначея и гофмаршала, а после отставки кардинала Уолси принял большую королевскую печать. Ярый католик. Сын Норфолка - Генри Говард, граф Суррей - возымел намерение перетянуть короля обратно на сторону строгого католицизма, уже через несколько дней был арестован вместе с отцом и попал на эшафот. Норфолка спасла только смерть короля.

0 0 0

Баптистский проповедник, друг почившего семьи Уилксов.

Count Hertford

0 0 0

Эдуард Сеймур, виконт Бошамп, граф Гертфорд - брат королевы Джейн Сеймур и дядя принца, а затем короля Эдуарда VI. После кончины Генриха VIII подкупил душеприказчиков покойного короля и сделался лордом-протектором и «опекуном особы короля», а вскоре от лица малолетнего племянника-государя присвоил себе титул «герцог Сомерсет».

Gracie Miller

0 0 0

Ровесница Тома Сойера, сестра Джонни Миллера.

0 0 0

Молодой разбойник из шайки, "приютившей" Джона Кенти и Эдуарда. Поколочен Эдуардом палкой по всем правилам фехтовального искусства, за что в отместку обманом отдает юного короля в руки закона - за кражу поросенка.

Hugh Hendon

0 0 0

Младший брат Майлса Гендона. Оболгал его перед отцом, добился изгнания, а сам свёл в могилу отца и старшего брата Артура и принудил силой выйти за него замуж воспитанницу отца - богатую наследницу графского титула леди Эдит, которая любила Майлса. Был разоблачен королем Эдуардом, после чего бросил жену и сбежал на континент, где вскоре умер.

Jake Pakkard

0 0 0

Убийца из шайки с полузатонувшего корабля "Вальтер Скотт". Был против того, чтобы застрелить Джима Тернера, предлагая оставить его связанным и подождать, когда тот утонет вместе с кораблём.

Jeff Thatcher

0 0 0

Сын адвоката Тэтчера и кузен Бекки. Одноклассник Тома Сойера.

0 1 0

Негр, сбежавший от своей хозяйки - мисс Уотсон. Вместе с Геком сплавлялся на плоту по Миссисипи на Север в надежде освободиться от рабства. Не слишком умён, но добр и предан.

Jim Turner

0 0 0

Бандит из шайки с полузатонувшего корабля "Вальтер Скотт". Был связан своими же подельниками, которые хотели его убить.

Jim Hollis

0 0 0

Ровесник и одноклассник Тома Сойера.

Joe Harper

1 1 0

Одноклассник и закадычный друг Тома Сойера. "Мальчики дружили всю неделю, но по субботам воевали, как враги". Во времена "пиратства" на острове Джексона носил прозвище "Гроза Океанов".

Joanna Wilks (The hare-lip)

0 0 0

Сирота, младшая (13 лет) дочь покойного плотника Джорджа Уилкса; "та, что с заячьей губой и хочет заниматься добрыми делами".

John Canty

0 0 0

Отец Тома Кенти - вор со Двора Отбросов, невежественный грубый пьяница, бьёт жену и детей.

Johnny Miller

0 0 0

Ровесник Тома Сойера, одноклассник.

Doctor Robinson

0 0 0

Местный доктор. Вынужден нелегально выкапывать из могил недавно захороненные трупы для медицинских целей. Был убит Индейцем Джо на кладбище.

Dr. Robinson

0 0 0

Друг семьи Уилкс, "высокий человек с квадратной челюстью". Прямой и честный, разоблачил подделку мошенников - Герцога и Дофина - под "английских дядюшек" и призывал выгнать их, но его никто не послушал.

The dauphin

0 0 0

Бродяга лет семидесяти на вид; мошенник и первостатейный жулик. Представляется при встрече "несчастным, без вести пропавшим дофином Людовика Семнадцатого, сына Людовика Шестнадцатого и Марии Антуанетты". Не особо умён, но хитёр, алчен и очень жаден до денег. Не гнушается никакими способами в погоне за наживой.

Dunois (Bastard of Orleans)

0 0 0

Это его титул. Тоже военачальник французов. Королевский бастард, но не Карла.

Joan of Arc

0 0 0

Национальная героиня Франции, Орлеанская Девственница и мечта де Рэ. В романе обладала даром ясновидения.

Цель урока: развивать интерес к творчеству Марка Твена, к изучению литературы и английского

языка, формировать навык работы в группе.

Оформление: рисунки детей; выставка книг писателя; портрет Марка Твена; плакаты со словами:

Литература служит вам проводником в другие эпохи и к другим народам, раскрывает перед вами сердца людей – одним словом, делает вас мудрецами.

Д. С. Лихачёв.

Вся американская литература вышла из одной книги Марка Твена, из его Гекльберри Финна.

Э. Хеменгуэй.

Ход урока

1. Инсценировка

Звучит музыка “кантри”. (Появляется Гек в лохмотьях и рваной шляпе, с кошкой (мягкая игрушка в руках). Навстречу ему выходит Том.)

Том: Эй, Гекльберри! Здравствуй!

Гек (солидно, с достоинством): Здравствуй и ты, если хочешь…

Том: Что это у тебя? (Дотрагивается до кошки.)

Гек: Дохлая кошка.

Том: Дай-ка, Гек, посмотреть!.. (Щупает кошку). Ишь ты, окоченела совсем. Где ты её достал?

Гек: Купил у одного мальчишки.

Том: Что дал?

Гек: синий билетик да бычий пузырь… Пузырь я достал на бойне.

Том: А где ты достал синий билетик?

Гек: Купил у Бена Роджерса две недели назад. Дал ему палку для обруча.

(Гек садится на пол, держа кошу на коленях.)

Том: Слушай-ка, Гек, дохлые кошки – на что они надобны?

Гек: Как на что? А бородавки сводить.

Том: Разве? Ну, а как же их сводить дохлыми кошками?

(Том усаживается рядом с Геком.)

Гек: А вот как. Возьми кошку и ступай с ней на кладбище незадолго до полуночи к свежей могиле, где похоронен какой-нибудь плохой человек, и вот в полночь явится черт, а может, два или три; но ты их не увидишь, только услышишь, будто ветер шумит, а может, и услышишь ихний разговор. И когда они потащат покойника, ты брось им вслед кошку и скажи: “Черт за мертвецом, кот за чертом, бородавки за котом,- тут и дело с концом, все трое долой от меня”.

(Достаёт из кармана трубку и деловито “раскуривает”.)

Том: Похоже на то. Сам-то ты когда-нибудь пробовал, Гек?

Гек: Нет, но мне сказывала старуха Гопкинс…

Том: Ну, так это верно: говорят, она ведьма. (Том тоже достаёт трубку. Хлопает Гека по плечу.) слушай-ка, Гек, ты когда будешь пробовать кошку?

Гек: Нынче ночью. Я так думаю, черти наверняка придут в эту ночь за старым грешником Вильямсом…

Том: Да ведь его ещё в субботу похоронили. Они, поди уж, утащили его в субботнюю ночь?

Гек: Глупости! До полуночи они не могли утащить его, а в полночь настало воскресенье. В воскреенье черти не очень-то бродят по земле.

Том: Верно, верно. Я и не подумал. Возьмешь меня с собой?!

Гек: Конечно, если ты не боишься.

Том (вскакивает, возмущаясь): Боюсь! Ну вот ещё!

(Гек тоже встаёт. Звучит музыка. Мальчики уходят пританцовывая.)

2. Слово учителя литературы

“ Даже самый серьезный, самый деловитый американец, когда говорит об этих всемирно известных мальчиках, начинает улыбаться, и глаза у него добреют,”- писали Илья Ильф и Евгений Петров, побывав в США в 30 –е годы XX века. Речь, конечно, вы уже догадались, идет о Томе Сойере и его закадычном друге Геке Финне, с приключениями которых американский читатель впервые познакомился в декабре 1876 года.

А написал эту чудесную книгу известный писатель Марк Твен. Вот какие воспоминания оставила о нем старшая дочь: “ У него очень красивые седые волосы, не слишком густые и не слишком длинные, а в самый раз; римский нос, от которого его лицо кажется ещё красивее, добрые синие глаза и пышные усы”.

3. Сообщение учеников о писателе на английском и русском языке

My dear friends!

Teacher: Our lesson is devoted to Mark Twain, a famous American writer. Some of his books are very popular with the children in our country, in other countries of the world and in America, of course. What books are these? Do you know (показывает книги)? Yes, you are right! Here are “The Adventures of Huckleberry Finn”, “The Prince and the Pauper”, “Life on the Mississippi”. These books are great favorites not only with the boys and girls all over the world but also with grownup readers.

Listen please some words about Mark Twain`s life.

In these books Mark Twain shows the joys and sorrows of children with such deep understanding and sympathy that readers always see themselves in the characters. As Mark Twain said later, many events in “The Adventures of Tom Sawyer” really happened, and the characters were from real life.

There is also a b satirical element and humor in these books.

Mark Twain, whose real name was Samuel Clemens, was born in 1835 in the small town of Hannibal on the Mississippi River. He was the son of a lawyer.

Little Samuel spent his childhood in his native town. He was a bright, lively boy. He went fishing and swimming to the river and he was the leader in all the boy"s games.

Samuel had a lot of friends at school. And when he became a writer he described them in his stories.

When Samuel was eleven years old, his father died, leaving his wife and four children with nothing. And the boy had to leave school and look for work. He learned the profession of a printer. For some years Samuel worked as a printer for the town newspaper and later for his elder brother, who at that time started a small newspaper of his own. The two young men published it themselves. Samuel wrote short humorous stories and printed them in their newspaper.

When Samuel was a boy, he dreamed of becoming a sailor. At the age of 20 he found a job on a ship traveling up and down the Mississippi.

Here on a ship he “found” his pen-name “Mark Twain”. It was taken from the call of the Mississippi pilots when they measured the depth of the river.

Many steamboats moved up and down the river carrying all kinds of people - rich and poor , farmers and businessmen , slave owners and slaves. Thus, Samuel Clemens saw America passing before his eyes. This work gave him the opportunity to get to know a great deal about life. He worked as a pilot for more than four years.

Later he used to speak about this time as the happiest period of his life and described it in his book “Life on the Mississippi’’

Then the young man worked with the goldminers in California for a year. Here he began to write stories about camp life and sent them to newspapers under the name of Mark Twain.

The many professions that he tried gave Mark Twain a knowledge of life and people and helped him to find his true calling – that American satirical and critical literature began with Mark Twain.

In 1876 he published “The Adventures of Tom Sawyer” and eight years later “The Adventures of Huckleberry Finn”. Children and grownups all over the world now know these two novels.

Writing did not bring much money to Mark Twain, so he had to give lectures on literature and read his stories to the public. He visited many countries and lived in England for a long time. In 1907 Oxford University gave Mark Twain an honorary doctorate of letters (почтительный доктор наук).

We advise you to read Mark Twain’s books.

Учитель сам определит количество ведущих, которые расскажут о жизни и творчестве Марк Твена. Во всех сценах, приведенных ниже, главный персонаж – Том Сойер. Эту роль также могут исполнять несколько учащихся.

Сэм Клеменс родился в 1835 году. Его родители были небогатыми людьми. Когда умер отец, маленький сын должен был оставить школу и семью, искать заработки. Жизнь заставила мальчика пойти в люди. Сначала он изучил типографское ремесло и сделался бродячим наборщиком. Он скитался по стране, работал в типографиях больших городов. Однако иное влекло Сэма Клеменса. В своих дерзких мечтах мальчик из города Ганнибал видел себя у штурвала, ведущим большие двухтрубные пароходы через пороги и перекаты Миссисипи. Сэм Клеменс поступил в “щенки” (так звали лоцманских учеников) к одному из самых знаменитых лоцманов на реке.“Вызубрив Миссисипи наизусть, юноша стал отважным водителем пароходов”.

Но Клеменс не мог оставаться долго на одном месте. Он хотел всё увидеть и всё узнать. Через несколько лет мы встретим его на окраине страны, в Калифорнии, среди золотоискателей. Это была суровая жизнь, полная неожиданностей и ярких впечатлений.

Здесь наступил великий переворот в судьбе Сэма: он стал писателем. Сидя у костров после трудового дня, золотоискатели любили рассказывать смешные и задорные истории. Одну из таких историй Клеменс решил записать и напечатать в местной газете. Это был рассказ о Джиме Смайли и его дрессированной лягушке. Под пером Клеменса незамысловатый рассказ превратился в маленькое чудо веселья и остроумия. Стало ясно, что молодой золотоискатель одарен большим писательским талантом. Его пригласили сотрудничать в газете. Тогда же родилось его новое имя - Марк Твен. Мало кому из тех, кто читал очерки и рассказы нового писателя, было известно, что “марк твен” - старое выражение судоводителей, привезенное Клеменсом с Миссисипи. “Марк твен!” - (мерка два) кричит матрос, вытащив из воды лот и убедившись, что глубина реки достаточна для прохождения судов.

Учитель: Конечно, английский язык известен не всем. Но язык театра - это международный язык.

Посмотрите сценки, которые приготовили наши одноклассники. Постарайтесь вспомнить, о каких событиях рассказывают ребята на аглийском языке.

4. Инсценировка сцены “Том и тётя Полли” (на английском языке)

Я надеюсь, что вы внимательно читали произведение и убедились, что Том не представлял жизнь

без испытаний, без приключений. А вы готовы к испытаниям?

Listen please to my children. They are today the heroes from the books by Mark Twain.

Scenes from the book “The Adventures of Tom Sawyer”

Scene 1

Aunt Polly: Tom! Tom! Where is that boy? Where are you, Tom?

Aunt Polly: Oh, you’ve been in that closet. What were you doing there?

Aunt Polly: Nothing! Look at your hands. (Tom looks at his hands.) And look at your mouth. What is that?

Tom: I don’t know, Aunt.

Aunt Polly: Well, I know. It’s jam, that’s what it is. (Pointing to a switch on the floor) Hand me that switch!

Tom: Oh, look behind you, Aunt! Aunt Polly looks behind her. Tom runs away. Aunt stands surprised, then she breaks into a laugh and goes away.

Teacher: Tom liked the adventures very much but he didn’t like to go to school. We have a little story about Tom and about school for you.

Scene I I

Tom and Sid are in their beds. It is morning and time to get up. Tom doesn’t want to go to school. He wants to be ill. Then he could stay at home.

Tom: oh, Sid, Sid!

Sid: What’s the matter, Tom?

Tom: Oh, Sid! I am dying. I forgive you everything, Sid. When I am dead… (Groans.)

Sid: Oh, Tom, you are not dying! Don’t!

Tom: I am not angry with Aunt Polly. Tell her so. And, Sid, give my cat with one eye to the new girl at school and tell her…

Sid runs away. A minute later Sid and Aunt Polly come in.

Sid: Oh, Aunt Polly, Tom is dying.

Aunt Polly: Dying?

Aunt Polly: Tom, what has happened to you, my boy?

Tom: Oh, Auntie, look at my right hand! It is red and hot.

Aunt Polly: Oh, Tom, stop that nonsense and get up!

Tom stops groaning. He feels a little foolish.

Tom: Oh, Auntie, it so hot that I’ve forgotten about my tooth.

Aunt Polly: Your tooth! And what has happened to your tooth?

Tom: It’s loose and aches terribly.

Aunt Polly: Open your mouth. Well, you are right. Your tooth is loose. Sid, bring me some thread.

Tom: Oh, please, Auntie, don’t pull it out. It’s all right now.

Sid brings the thread. Aunt Polly ties one end of the thread to Tom’s tooth and the other to the bed. Then she suddenly claps her hands before Tom’s face. Tom falls back. The tooth hands on the thread.

Tom: Oh! oh!( He covers his mouth with his hands.) Oh! My tooth was all right. But I didn’t want to go to school.

Aunt Polly: Oh, Tom, so all this is because you don’t want to go to school! You want to go fishing. Tom, Tom, I love you so dearly, and you… Now get up quickly and get ready to go to school!

6. Слово учителя литературы

Марк Твен был неистощимым выдумщиком, мастером розыгрыша, верил, что “против смеха ничто не устоит”.

Посмотрите инсценировку эпизода “Марк Твен и его друг в поезде”. Сцена на английском языке.

Mark Twain, as everybody knows, was a famous American writer. He wrote many stories, which are still popular in many countries today. Mark Twain was also famous in his days as a speaker. In his speeches Mark Twain always liked to tell funny stories and to play jokes on his friends.

Scene III

“A Journey with Mark Twain ”

Mark Twain and his friend are buying tickets

Mark Twain"s friend:" Mark, I have lost my money Pay please my train fare for me."

Mark Twain:" But I haven"t enough money to pay both your fare and mine."

Mark Twain"s friend: That"s too bad. What shall I do then?"

Mark Twain:" I"ll tell you what we can do. We can get on the train and when the conductor asks the passengers for the tickets, you can get under my seat."

(Scene in the train. The conductor comes to ask for the tickets.Mark Twain gives him two tickets-one for himself and one for his friend.)

Conductor: "Your tickets, please."

Mark Twain:" My friend is a very strange man. When he travels on a train, he doesn"t like to sit on the seat. He prefers to lie on the floor under the seat."

Если ребята не поймут, можно перевести. На вокзале друг обнаружил, что забыл деньги. В растерянности обратился он к Марку Твену: “Что же делать?”. Писатель ответил, что у него денег хватит только на один билет. Затем он предложил приятелю спрятаться под сиденьем. Друг так и сделал. Когда вошел проводник, Марк Твен протянул ему два билета, а показав под сиденье, пояснил: “Друг мой странный: он не любит путешествовать сидя на скамейке, а предпочитает лежать под ней”.

5. Викторина

По окончании сценки ребятам предлагается викторина “Марк Твен и его герои” (“Mark Twain and his characters”).

I тyp. " Кoт в мeшкe"

Из заранее приготовленного мешка один из учащихся достаёт карточки с вопросами для каждой группы. Карточки должны быть двух видов: одни - для ребят, изучающих английский язык, другие - для остальной части класса. Ребятам, изучающим английский язык, предлагается отвечать на вопросы на английском языке.

Примерный список вопросов на английском языке

1.What is the real name by Mark Twain?

2.When and where did Mark Twain live?

3.What professions did he know?

4.What is his best novel?

5.What did Tom Sawyer like to eat?

a) milk
b) jam
c) honey

6. Tom didn"t like to go…

a) to the river
b) to the school
c)to the church

7.What present did Tom Sawyer become for the whitewashing of the fence?

a)dead dog
b)dead cat
c)good dinner

8.Who was Tom Sawyer"s best friend?

Правильные ответы учащихся оцениваются устной похвалой.

Примерный список вопросов на русском языке

1. Что случилось с яблоком и пряником во время покраски забора? (Тётя Полли дала Тому яблоко,

а пряник он стащил из кладовой .)

2. Какую болезнь выдумал Том, лишь бы не идти в школу?(Он сообщил, что у него на пальце гангрена. )

3. Зачем Том и Гек отправились ночью на кладбище? (Сводить бородавки, прихватив дохлую кошку .)

4. Кто был любимым героем Тома? (Робин Гуд ).

5. Что предпочли бы президентству Том и его друг, кем бы они хотели стать? (Разбойниками из шервудского леса. )

6. Для чего Том повязал платок так, словно у него болели зубы? (Чтобы не проговориться во сне, когда бредил из-за истории с убийством на кладбище .)

7. Зачем тетя Полли искала кусочек коры в кармане Тома? (Она искала записку, чтобы убедиться в том, что мальчик думал о ней на острове .)

8. Почему Том вступил в “Общество друзей трезвости”. (Том был привлечен блестящим мундиром с красным шарфом .)

9. Благодаря чему Том помирился с Бекки?(Том взял на себя вину девочки, когда она порвала учительскую книгу. )

II тур

Задания этого тура даются сразу для четырёх групп и выполняются одновременно.

Задания для ребят, изучающих английский язык.

1. Учащимся предлагаются группы прилагательных, существительных, глаголов, из которых они должны составить характеристику Тома Сойера как литературного персонажа.

Например: gay, cheerful, merry, jolly, kind, helpful, hero, friend, bravemen, adventures, adventureslover, find, like, love, considerate, think.

2. Учащиеся составляют письмо-послание будущим читателям, будущим любителям приключений на английском языке. Учащиеся с хорошим уровнем подготовки могут выполнить эту задачу самостоятельно. Менее подготовленным учащимся можно предложить заранее подготовленное письмо, разрезанное на составные части. Они должны соединить в нужном порядке разрезанные части.

7. Работа в группах

Самостоятельное обобщение - вывод о герое произведения – составление синквейна.

Задания для ребят, не изучающих английский язык. Вот несколько вариантов.

Том Сойер, любящий приключения и ищущий их повсюду, борется, спасает, творит, он вечный возмутитель покоя взрослых.

Том Сойер, влюблённый, благородный, мужественный ищет, хитрит, выдумывает, у него горячее сердце, тонкая душа, он джентельмен.

Задание для второй группы: написать письмо пятиклассику с просьбой прочитать произведения М. Твена. Письмо - результат работы группы.

Письмо младшему брату

Мой маленький друг! Ты ещё не читал чудесную книгу Марка Твена “Приключения Тома Сойера”? Как я тебе завидую! Тебе только ещё предстоит наслаждение смеяться вместе с озорным Томом Сойером. Ты только ещё будешь глазами, расширенными от восторга, впиваться в строчки описания шалостей весёлого чудака Тома. Всё это впереди. Важно лишь не упустить минуту и вовремя прочесть эту прекрасную книгу.

Вовремя прочитанная книга Марка Твена может решить твою судьбу, определить твои возвышенные цели.

Несправедливо полагать, что вся ответственность за твоё образование, за то, каким ты будешь, лежит на плечах учителя, учившего тебя. Как от каждого члена экипажа на корабле, так и от каждого ученика в школе зависит облик школы. Чем больше в классах любознательных, начитанных ребят, тем живее и интереснее работают все кружки, тем легче учителю открывать для ребят что-то новое, а не тратить время на подтягивание отстающих и повторение пройденного.

Это говорю тебе я, твоя старшая сестра. Послушайся меня, Серёжа, и прочитай, как можно больше книг Марка Твена.

После выполнения задания ребятам предлагается оценить самостоятельно свою работу.

Для самооценки готовятся карточки с символами:

8. Заключительное слово учителя

Марк Твен, на мой взгляд, был одним из самых талантливых писателей прошлого столетия. Он оставил людям более 20 книг и огромное количество неопубликованных рукописей. “Я ещё не знаком с XX веком. Я желаю ему удачи”,- писал Твен. Знал ли он, что сам станет одной из величайших удач теперь уже XX века? А его слова: “Мир, счастье, братство людей – вот, что нужно нам на этом свете”,- будут современны и своевременны.

Домашнее задание: