Меню
Бесплатно
Главная  /  Идеи подарков  /  Жизель, или вилисы. А.Адан «Жизель Балет жизель краткое содержание губернские

Жизель, или вилисы. А.Адан «Жизель Балет жизель краткое содержание губернские

Действие I
Залитая солнцем маленькая, тихая деревушка. Здесь живут простые, бесхитростные люди. Молоденькая крестьянская девушка Жизель радуется солнцу, синему небу, пению птиц и больше всего счастью любви, доверчивой и чистой, озарившей ее жизнь.
Она любит и верит в то, что любима. Напрасно влюбленный в нее лесничий пытается уверить Жизель, что избранный ею Альберт — не простой крестьянин, а переодетый дворянин, и что он обманывает ее.
Лесничий пробирается в дом Альберта, который тот снимает в деревне, и находит там серебряную шпагу с гербом. Теперь он окончательно убеждается в том, что Альберт скрывает свое знатное происхождение.

В деревушке после охоты останавливаются отдохнуть знатные господа с пышной свитой. Крестьяне радушно и приветливо встречают гостей.
Альберт смущен неожиданной встречей с приезжими. Он пытается скрыть свое знакомство с ними: ведь среди них его невеста Батильда. Однако лесничий показывает всем шпагу Альберта и рассказывает о его обмане.
Жизель потрясена коварством возлюбленного. Разрушен чистый и ясный мир ее веры, надежд и мечтаний. Она сходит с ума и умирает.

Действие II
Ночью среди могил деревенского кладбища в лунном свете появляются призрачные виллисы - невесты, умершие до свадьбы.«Одетые в подвенечные платья, увенчанные цветами... неодолимо прекрасные пляшут виллисы при свете месяца, пляшут тем страстнее и быстрее, чем больше чувствуют, что данный им для пляски час истекает, и они снова должны сойти в свои холодные, как лед, могилы...» (Г. Гейне).
Виллисы замечают лесничего. Измученный угрызениями совести, он пришел к могиле Жизели. По приказу своей неумолимой повелительницы Мирты виллисы кружат его в призрачном хороводе, пока он не падает,бездыханный, на землю.

Но и Альберт не может забыть погибшую Жизель. Глубокой ночью он также приходит на ее могилу. Виллисы тотчас окружают юношу. Страшная участь лесничего грозит и Альберту. Но появившаяся тень Жизели, сохранившая самоотверженную любовь, защищает и спасает Альберта от гнева виллис.
С первыми лучами восходящего солнца исчезают белые призраки-виллисы. Исчезает и легкая тень Жизели, но сама она всегда будет жить в памяти Альберта как вечное сожаление о потерянной любви - любви, которая сильнее смерти.

Распечатать

«Жизе́ль, или Вили́сы » (фр. Giselle, ou les Wilis ) - «фантастический балет » в двух актах композитора Адольфа Адана на либретто Анри де Сен-Жоржа , Теофиля Готье и Жана Коралли по легенде, пересказанной Генрихом Гейне . Хореография Жана Коралли с участием Жюля Перро , декорации Пьера Сисери , костюмы Поля Лормье .

Дальнейшие редакции

В Париже

  • - возобновление Жана Коралли (декорации Эдуарда Деплешена , Антуана Камбона и Жозефа Тьерри , костюмы Альбера).
  • - постановка Жозефа Хансена (Жизель - Карлотта Замбелли).
  • - спектакль «Русского балета Дягилева » (постановка Михаил Фокина , сценография Александра Бенуа , Жизель - Тамара Карсавина , граф Альберт - Вацлав Нижинский).
  • - постановка Николая Сергеева по записям спектакля Мариинского театра, декорации и костюмы Александра Бенуа (специально для Ольги Спесивцевой).
  • - возобновление версии 1924 года в редакции Сержа Лифаря . В этом спектакле вместе с ним в 1935-1936 годах выступала Марина Семёнова . Новые декорации и костюмы - Léon Leyritz (1939), Жан Карзу (1954).
  • - редакция Альберто Алонсо (декорации и костюмы Тьерри Боске).
  • 25 апреля - редакция Патриса Бара и Евгения Полякова , приуроченная к 150-летию спектакля, оформление - Лоик ле Грумеллек (Жизель - Моник Лудьер , граф Альберт - Патрик Дюпон).
  • - возобновление балета в оформлении Александра Бенуа .

В Лондоне

  • - редакция Михаила Мордкина для Анны Павловой .
  • - спектакль «Русского балета Дягилева » (постановка Михаила Фокина , сценография Александра Бенуа , Жизель - Тамара Карсавина , граф Альберт - Вацлав Нижинский).
  • - редакция Ивана Хлюстина , балетная труппа Анны Павловой .

На российской сцене

  • - Большой театр , редакция Леонида Лавровского .
  • - Горьковский оперный театр ; 1984 год - возобновление (дирижёр-постановщик Владимир Бойков , художник-постановщик Василий Баженов).
  • - Большой театр , редакция Владимира Васильева .
  • - Ростовский музыкальный театр , Ростов-на-Дону (музыкальный руководитель Андрей Галанов, балетмейстеры-постановщики Елена Иванова и Олег Корзенков , художник-постановщик Сергей Бархин ).
  • - Михайловский театр , Санкт-Петербург (балетмейстер-постановщик Никита Долгушин)
  • 2007 - Краснодарский музыкальный театр (хореограф-постановщик - Юрий Григорович , художник -постановщик - Симон Вирсаладзе)
  • - Самарский театр оперы и балета (дирижёр-постановщик Владимир Коваленко, балетмейстер-постановщик Кирилл Шморгонер , художник-постановщик Вячеслав Окунев .
  • - Московский областной государственный театр "Русский балет"

В других странах

  • - Римская опера , редакция Владимира Васильева .
  • 2019 - Национальный академический театр оперы и балета Украины им.Т. Г. Шевченка, Киев

Оригинальные версии

  • - «Жизель », хореография Матса Эка (Жизель - Ана Лагуна , граф Альберт - Люк Боуи). Действие II акта перенесено в психиатрическую лечебницу. В том же году экранизирован самим постановщиком с тем же составом.
  • - «Креольская Жизель », хореография Фредерика Франклина , Танцевальный театр Гарлема .

Выдающиеся исполнители

На русской сцене в партии Жизели выступали Надежда Богданова , Прасковья Лебедева , Екатерина Вазем . 30 апреля года в Мариинском театре в этой партии дебютировала Анна Павлова . В году Агриппина Ваганова подготовила роль Жизели с Ольгой Спесивцевой : по существующему мнению, эта партия стала роковой для душевного здоровья балерины. В году в этой партии дебютировала одна из наиболее проникновенных и лиричных создательниц образа Жизели в XX веке Галина Уланова , в году - Марина Семёнова , в 1961 году -- Малика Сабирова .

«Этим мне давали понять, что Франция признаёт мою Жизель, как одну из лучших» - считала балерина .

В Великобритании выдающейся исполнительницей партии считалась Алисия Маркова . Алисия Алонсо , заменившая Маркову в Нью-Йорке 2 ноября года, начала с этого спектакля свою балетную карьеру. Во Франции эталонной исполнительницей считается Иветт Шовире , дебютировавшая в «Жизели» в году. Во время гастролей Парижской оперы в СССР зрители и критики были впечатлены интерпретацией другой французской балерины,

Двухактный балет «Жизель» - это фантастическая история, созданная тремя либреттистами - Анри де Сен-Жоржем, Теофилем Готье, Жаном Коралли и композитором Адольфом Аданом по легенде, которую пересказал Генрих Гейне.

Как создавался бессмертный шедевр?

Парижская публика увидела балет «Жизель» в 1841 году. Это была эпоха романтизма, кода в танцевальные постановки было принято включать элементы фольклора и мифов. Музыку к балету написал композитор Адольф Адан. Одним из авторов либретто балета «Жизель» стал Теофиль Готье. Вместе с ним над либретто балета «Жизель» работали также известный либреттист Жюль-Анри Вернуа де Сен-Жорж и балетмейстер Жан Коралли, который занимался постановкой спектакля. Балет «Жизель» не теряет своей популярности по сей день. Русская публика впервые увидела эту историю о трагической любви в 1884 году в Мариинском театре, но с некоторыми коррективами, внесёнными в постановку Мариусом Петипа для балерины М. Горшенковой, исполнявшей партию Жизели, которую затем сменила великая Анна Павлова. В этом спектакле для балерины важно не только хореографическое мастерство, но и драматический талант, способность к перевоплощению, поскольку главная героиня в первом акте предстаёт наивной девушкой, затем превращается в страдающую, а во втором акте становится призраком.

Либретто балета «Жизель»

В свою книгу «О Германии» Генрих Гейне вписал старинную славянскую легенду о вилисах - девушках, которые погибли от несчастной любви и по ночам встают из своих могил, чтобы губить бредущих в ночи молодых мужчин, таким образом они мстят за свои загубленные жизни. Именно эта легенда и стала основой для либретто балета «Жизель». Краткое содержание постановки: граф Альберт и крестьянка Жизель любят друг друга, но у Альберта есть невеста; девушка узнаёт об этом и умирает от горя, после чего становится вилисой; Альберт приходит ночью на могилу возлюбленной и его окружают вилисы, ему грозит смерть, но Жизель защищает его от гнева подруг и ему удаётся спастись.

Т. Готье - основной разработчик либретто, он переработал славянскую легенду под спектакль «Жизель» (балет). Содержание постановки уводит зрителя от места, где возник этот миф. Все события либреттист перенёс в Тюрингию.

Персонажи постановки

Главная героиня - девушка-крестьянка Жизель, Альберт - её возлюбленный. Лесничий Илларион (в российских постановках Ганс). Берта - мать Жизели. Невеста Альберта - Батильда. Вильфрид - оруженосец, Повелительница вилис - Мирта. Среди персонажей - крестьяне, придворные, слуги, охотники, вилисы.

Т. Готье решил придать древнему мифу характер космополитический, и с его лёгкой руки страны, обычаи и титулы, которых нет в оригинальной истории, были включены в «Жизель» (балет). Содержание было скорректировано, вследствие чего были немного изменены и персонажи. Главного героя Альберта автор либретто сделал герцогом Силезским, а отец его невесты стал герцогом Курляндским.

1 действие

Балет «Жизель», краткое содержание сцен с 1 по 6

События происходят в горной деревушке. Берта живёт с дочерью Жизелью в маленьком домике. Неподалёку в другой хижинке живёт Лойс - возлюбленный Жизели. Пришёл рассвет и крестьяне отправились работать. Тем временем лесничий Ганс, который влюблён в главную героиню, из укромного места наблюдает за её встречей с Лойсом, его мучает ревность. Видя страстные объятия и поцелуи влюблённых, он подбегает к ним и осуждает девушку за подобное поведение. Лойс прогоняет его. Ганс клянётся отомстить. Вскоре появляются подружки Жизель, вместе с ними она затевает танцы. Берта пытается прекратить эти танцы, замечая, что у дочери слабое сердце, усталость и волнение опасны для её жизни.

Балет «Жизель», краткое содержание сцен с 7 по 13

Гансу удаётся раскрыть тайну Лойса, который, оказывается, вовсе не крестьянин, а герцог Альберт. Лесничий пробирается в дом герцога и забирает его шпагу, чтобы использовать её как доказательство знатного происхождения соперника. Ганс демонстрирует Жизели шпагу Альберта. Раскрывается правда о том, что Альберт герцог и у него есть невеста. Девушка обманута, она не верит в любовь Альберта. Сердце её не выдерживает и она умирает. Альберт, обезумев от горя, пытается убить себя, но ему не позволяют этого сделать.

2 действие

Балет «Жизель», краткое содержание сцен с 1 по 6 из 2 акта

После смерти Жизель превратилась в вилису. Ганс, мучимый угрызениями совести и чувствующий свою вину за гибель Жизели, приходит к её могиле, вилисы замечают его, кружат в своём хороводе и он падает замертво.

Балет «Жизель», краткое содержание сцен с 7 по 13 из 2 акта

Альберт не в силах забыть любимую. Ночью он приходит на её могилу. Его окружают вилисы, среди которых и Жизель. Он пытается обнять её, но она - всего лишь ускользающая тень. Он падает на колени возле её могилы, Жизель подлетает и позволяет ему прикоснуться к ней. Вилисы начинают кружить Альберта в хороводе, Жизель пытается спасти его, и он остаётся в живых. На рассвете вилисы исчезают, исчезает и Жизель, навсегда простившись с возлюбленным, но она вечно будет жить в его сердце.

«Жизель» (полное название «Жизель, или Вилисы», фр. Giselle, ou les Wilis ) — балет-пантомима в двух актах на музыку Адольфа Шарля Адана . Либретто Т. Готье и Ж. Сен-Жоржа.

История создания

В 1840 году Адан, уже известный композитор, вернулся в Париж из Петербурга, куда он поехал вслед за Марией Тальони — прославленной французской танцовщицей, выступавшей в России с 1837 по 1842 год.

Написав в Петербурге для Тальони балет «Морской разбойник», в Париже он начал работать над следующим балетом, «Жизель». Сценарий был создан французским поэтом Теофилем Готье (1811—1872) по старинной легенде, записанной Генрихом Гейне, — о вилисах — погибших от несчастной любви девушках, которые, превратившись в волшебных существ, до смерти затанцовывают встречающихся им ночами молодых людей, мстя им за свою погубленную жизнь. Чтобы придать действию неконкретный характер, Готье сознательно смешал страны и титулы: отнеся место действия в Тюрингию, он сделал Альберта герцогом Силезским (графом его именуют в позднейших вариантах либретто), а отца невесты князем (в поздних вариантах он герцог) Курляндским. В работе над сценарием участвовали известный либреттист, умелый автор многих либретто Жюль Сен-Жорж (1799—1875) и Жан Коралли (1779—1854). Коралли (настоящая фамилия — Пераччини) на протяжении многих лет работал в миланском театре Ла Скала, а затем в театрах Лиссабона и Марселя. В 1825 году он приехал в Париж и с 1831 года стал балетмейстером Grand Opera, называвшейся тогда Королевской академией музыки и танца. Здесь шло несколько его балетов. Активное участие в постановке балета принял и тридцатилетний Жюль Жозеф Перро (1810—1892).

Чрезвычайно талантливый танцовщик, ученик знаменитого Вестриса, он был крайне некрасив, и потому его балетная карьера не удалась. О его жизни сохранились противоречивые сведения. Известно, что несколько лет он провел в Италии, где встретился с совсем молоденькой Карлоттой Гризи, которая благодаря занятиям с ним стала выдающейся балериной. Для Карлотты, ставшей вскоре его женой, Перро и создал партию Жизели.

Премьера балета состоялась 28 июня 1841 года на сцене парижской Grand Opera. Идею хореографической композиции балетмейстеры позаимствовали из «Сильфиды», поставленной Ф. Тальони девятью годами ранее и впервые представившей публике романтическую концепцию балета. Как в «Сильфиде», ставшей новым словом в искусстве, в «Жизели» появилась кантиленность пластики, усовершенствовалась форма адажио, танец стал основным выразительным средством и получил поэтическую одухотворенность.

В сольные «фантастические» партии вошли разнообразные полеты, создающие впечатление воздушности персонажей. В едином ключе с ними были решены и танцы кордебалета. В «земных», нефантастических, образах танец приобрел национальную характерность, повышенную эмоциональность. Героини поднялись на пуанты, их танец по виртуозности стал походить на творчество виртуозов-инструменталистов того времени. Именно в «Жизели» балетный романтизм окончательно утвердился, началась симфонизация музыки и балета.

Через год, в 1842-м, «Жизель» была поставлена на сцене петербургского Большого театра французским балетмейстером Антуаном Титюсом Доши, более известным как Титюс. Эта постановка во многом воспроизвела парижский спектакль, за исключением некоторых видоизменений в танцах. Спустя шесть лет приехавшие в Петербург Перро и Гризи привнесли в спектакль новые краски. Следующую редакцию балета для Мариинского театра осуществил в 1884 году знаменитый балетмейстер Мариус Петипа (1818—1910). Позднее советскими балетмейстерами в разных театрах возобновлялись прежние постановки. В изданном клавире (Москва, 1985) значится: «Хореографический текст Ж. Перро, Ж. Коралли, М. Петипа в редакции Л. Лавровского».


Па-де-де. Оригинальная версия Перро, Коралли, Петипа в редакции Лавровского

Сюжет

В маленькой деревушке живет юная Жизель. Граф Альберт влюбился в юную простолюдинку и приходит, переодевшись в простое платье, к ней. Девушка любит его. Но в неё влюблен лесничий Ганс, который ревнует к Альберту.

Подружки веселятся с Жизель, появляется богатый кортеж. Там невеста Альберта. Она покорена красотой и танцем Жизели и дарит ей золотую цепь. Альберт уезжает вместе кортежем. Ганс находит богатую охотничью снасть и открывает глаза Жизели, кем является её возлюбленный. С горя девушка сходит с ума и умирает.



Сцена сумасшествия Жизели в исполнении Галины Улановой

Жизель оказывается среди вилисов- девушек, которых когда-то обманули возлюбленные.

Они убивают своих бывших возлюбленных танцами. Королева вилисов приветствует Жизель. Воздушные танцы вилисов, будто плывущих по воздуху! Приходит Ганс на могилу Жизели. Но девушки увлекают его, затавляют танцевать до изнеможения и затем кидают в воду. Но тут пришел мучимый совестью Альберт.


Адажио в исполнении Светланы Захаров и Шкларова

Королева вилисов хочет наказать его. На защиту встает сама Жизель. Она танцует с ним до самого рассвета. когда вилисы исчезают, спасая тем самым своего возлюбленного.

Предлагаем Вашему вниманию либретто балета Жизель (Виллисы) в двух действиях. Виллисы, по немецкому поверью,- души девушек, умерших до свадьбы. Либретто Т. Готье, Ж. Сен-Жоржа, Ж. Коралли (по легенде Г. Гейне). Постановка Ж. Коралли, Ж. Перро. Художник П. Сисери, костюмы П. Лормье.

Действующие лица: Жизель, крестьянская девушка. Берта, ее мать. Принц Альбер, переодетый крестьянином. Герцог Курляндский. Батильда, его дочь, невеста Альбера. Вильфрид, оруженосец Альбера. Ганс, лесничий. Мирта, повелительница виллис. Зельма, Монна - подруги Мирты. Свита. Охотники. Крестьяне, крестьянки. Виллисы.

Деревушка в горах, окруженная лесами и виноградниками. На переднем плане дом крестьянки Берты, вдовы, живущей здесь с дочерью Жизелью. Крестьяне направляются на сбор винограда. Девушки приветствуют Жизель, самую красивую свою подружку, всеобщую любимицу.

Со стороны, противоположной той, куда ушли сборщики винограда, выходят двое: один одет в богатое платье, другой, видимо,- его слуга. Это принц Альбер с оруженосцем Вильфридом. Оба поспешно скрываются в охотничьем домике, откуда, спустя некоторое время, Альбер выходит переодетым в крестьянское платье. Эту сцену наблюдает лесничий Ганс, не замеченный Альбером и Вильфридом.

Альбер подходит к дому Берты. Вильфрид пытается отговорить его от какого-то намерения, но Альбер отстраняет оруженосца, стучится в дверь и прячется за угол дома. На стук выходит Жизель. Странно - никого нет! Она беззаботно резвится, танцует. Появляется Альбер. Жизель делает вид, будто не замечает его и направляется к дому.

Тогда Альбер касается ее плеча и нежно привлекает к себе. Их танец переходит в любовную сцену. Полушутя Жизель высказывает недоверие к любовным признаниям Альбера. Она срывает цветок и гадает на его лепестках: "Любит - не любит". Выходит - "не любит". Жизель опечалена. Альбер срывает другой цветок. У него получается "любит". Жизель успокаивается и вновь танцует с Альбером. Увлеченные танцем, они не замечают, как рядом с ними оказывается Ганс. Он заклинает Жизель не верить словам Альбера. Он предчувствует, что Жизель ждет не счастье, а горе; страстно заверяет Жизель в том, что более преданного друга, чем он, ей не найти. Взбешенный Альбер прогоняет Ганса. Жизель полагает, что простак Ганс наболтал бог знает что в припадке ревности и с еще большей нежностью продолжает танец с Альбером.

С виноградников возвращаются подруги Жизели. Они окружают ее и затевают танцы. Альбер с восхищением следит за Жизелью. Смущенная и гордая его вниманием, она зовет и его принять участие в общем веселье.

Вышедшая из дому мать Жизели прекращает танцы и напоминает дочери, что ей вредно так много танцевать: ведь у нее больное сердце. Но Жизель ничего не страшит, она счастлива. По настоянию Берты все расходятся.

Издали доносятся звуки охотничьих рогов, и вскоре появляется большая группа нарядно одетых дам и кавалеров. Среди них герцог Курляндский и его дочь Батильда, невеста Альбера. Разгоряченные и утомленные охотой, они хотят отдохнуть и подкрепиться. Берта суетится у стола, отвешивая глубокие поклоны знатным господам. Из дома выходит Жизель. Батильда восхищена красотой и обаянием Жизели. Та же не сводит глаз с Батильды, изучая каждую деталь ее туалета. Особенно поражает простушку длинный шлейф дочери герцога. Между Батильдой и Жизелью возникает диалог: "Чем ты занимаешься?" - спрашивает Батильда.- "Рукодельничаю, помогаю по хозяйству",- отвечает девушка.- "Но есть, наверное, еще что-нибудь, что ты делаешь более охотно?"-допытывается знатная госпожа.- "О да,- отвечает Жизель,- больше всего на свете я люблю танцевать". И она делает несколько па.

Проникнувшись еще большей симпатией к Жизели, Батильда дарит ей золотую цепь. Жизель обрадована и смущена подарком. Отец Батильды направляется к дому Берты, чтобы отдохнуть. Охотники тоже расходятся на отдых.

Подруги Жизели упрашивают Берту позволить им еще немного потанцевать. Та нехотя соглашается. Обрадованная Жизель танцует свой лучший танец. К ней присоединяется Альбер. Внезапно подбегает Ганс, грубо расталкивает их и, указывая на Альбера, упрекает его в нечестности. Все возмущены наглостью лесничего. Тогда в подтверждение своих слов Ганс показывает усеянное драгоценными камнями оружие Альбера, обнаруженное им в охотничьем домике, где Альбер переодевался. Жизель потрясена и требует от Альбера объяснения. Тот пытается успокоить ее, вырывает у Ганса шпагу, обнажает ее и бросается на обидчика. Подоспевший Вильфрид останавливает своего господина, чтобы не допустить убийства. Ганс трубит в охотничий рог. Из дома выходят встревоженные неожиданным сигналом участники охоты во главе с герцогом и Батильдой. Увидя Альбера в крестьянском платье, они выражают крайнее удивление; тот смущен и пытается что-то объяснить.

Свита герцога так почтительно кланяется Альберу, а знатные гости так радушно его приветствуют, что у несчастной девушки не остается никаких сомнений: она обманута. Когда же Альбер подходит к Батильде и целует руку, Жизель подбегает к ней и говорит о том, что Альбер поклялся ей в верности, что он любит ее. Возмущенная притязаниями Жизели, Батильда показывает ей свое обручальное кольцо - она невеста Альбера. Жизель срывает с себя подаренную Батильдой золотую цепь, бросает на землю и, рыдая, падает на руки матери. Не только подруги и односельчане Жизели, но даже придворные герцога полны сочувствия к несчастной девушке.

Альбер что-то говорит Жизели, но та не хочет его слушать. Она сходит с ума. В помутившемся сознании мелькают разрозненные картины недавнего прошлого, гаданье, клятва, слова любви, танцы. Заметив лежащую на земле шпагу Альбера, Жизель хватает ее, чтобы лишить себя жизни. Ганс вырывает оружие из рук Жизели.

В последний раз в ее сознании проносится воспоминание о гадании на лепестках ромашки, и Жизель падает мертвой.

Ночь. Сельское кладбище. Сюда приходит неутешный Ганс. Слышны таинственные звуки, вспыхивают болотные огни. Напуганный Ганс спасается бегством. Лунный свет падает на вырастающую из земли тень. Это повелительница виллис Мирта.

Из-за кустов появляется хоровод виллис. Они уходят к озеру и словно купаются в лунном свете. По знаку Мирты они окружают могилу Жизели, готовясь к встрече с новой подругой. Из могилы поднимается призрачная фигура Жизели. Мановение руки Мирты, и Жизель обретает силу. Ее движения становятся все более быстрыми, уверенными.

Слышен шум. Виллисы разбегаются. На кладбище приходит Альбер в сопровождении оруженосца. Он разыскивает могилу Жизели. Напрасно оруженосец предостерегает о возможной опасности, Альбер остается один в глубоком раздумье и скорби. Вдруг он замечает фигуру Жизели. Не веря глазам, устремляется к ней. Видение исчезает. Затем появляется снова и снова как бы тает в воздухе.

Хоровод виллис преследует Ганса. Цепь хоровода разрывается, и виллисы выстраиваются стеной на пути к озеру. Лесничий бежит вдоль этой стены, надеясь спастись, но мстительные виллисы сталкивают его в озеро, и одна за другой скрываются.

Из темноты выходит преследуемый виллисами Альбер. Он падает к ногам Мирты, моля о спасении. Но Мирта безжалостна. Простирая руки к возлюбленному, вбегает Жизель. Она уводит Альбера к надгробному памятнику и защищает его. Мирта, желая погубить Альбера, приказывает Жизели оставить его и танцевать. Несмотря на запрещение Мирты, Альбер присоединяется к Жизели. Это их последний танец. Жизель приближается к своей могиле и исчезает в ней.

Виллисы окружают Альбера и вовлекают в свой губительный хоровод. Обессиленный Альбер падает к ногам Мирты. Из-за кладбища доносится звон часов. Шесть ударов. Виллисы лишаются своей власти и, сливаясь с предрассветным туманом, исчезают. Слышны звуки рогов. Появляются слуги, посланные на поиски Альбера. В последний раз мелькает призрак Жизели.

Альбер расстается со страшными ночными видениями и возвращается к действительности.