Меню
Бесплатно
Главная  /  Идеи подарков  /  Народный характер в русской литературе XIX века. Художественное изображение народа в русской литературе XIX века

Народный характер в русской литературе XIX века. Художественное изображение народа в русской литературе XIX века

Иногда говорят, что идеалы русской классики слишком далеки от современности и недоступны нам. Идеалы эти не могут быть недоступными для школьника, но они для него трудны. Классика – и это мы пытаемся донести до сознания наших учащихся - не развлечение. Художественное освоение жизни в русской классической литературе никогда не превращалось в эстетическое занятие, оно всегда преследовало живую духовно-практическую цель. В.Ф. Одоевский так сформулировал, например, цель своей писательской работы: “Мне бы хотелось выразить буквами тот психологический закон, по которому ни одно слово, произнесённое человеком, ни один поступок не забываются, не пропадают в мире, но производят непременно какое-либо действие; так что ответственность соединена с каждым словом, с каждым, по-видимому, незначащим поступком, с каждым движением души человека”.

При изучении произведений русской классики стараюсь проникнуть в “тайники” души учащегося. Приведу несколько примеров такой работы. Русское словесно - художественное творчество и национальное ощущение мира уходят настолько глубоко своими корнями в религиозную стихию, что даже течения, внешне порвавшие с религией, всё равно оказываются внутренне с нею связанными.

Ф.И. Тютчев в стихотворении “Silentium” (“Молчание!” - лат.) говорит об особых струнах человеческой души, которые молчат в повседневной жизни, но внятно заявляют о себе в минуты освобождения от всего внешнего, мирского, суетного. Ф.М.Достоевский в “Братьях Карамазовых” напоминает о семени, посеянном Богом в душу человека из миров иных. Это семя или источник даёт человеку надежду и веру в бессмертие. И.С.Тургенев острее многих русских писателей чувствовал кратковременность и непрочность человеческой жизни на земле, неумолимость и необратимость стремительного бега исторического времени. Чуткий ко всему злободневному и сиюминутному, умеющий схватывать жизнь в её прекрасных мгновениях, И.С. Тургенев владел одновременно родовой особенностью любого русского писателя-классика – редчайшим чувством свободы от всего временного, конечного, личного и эгоистического, от всего субъективно-пристрастного, замутняющего остроту зрения, широту взгляд, полноту художественного восприятия. В смутные для России годы И.С. Тургенев создаёт стихотворение в прозе “Русский язык”. Горькое сознание глубочайшего национального кризиса, переживаемого тогда Россией, не лишило И.С. Тургенева надежды и веры. Эту веру и надежду давал ему наш язык.

Русский реализм способен видеть ещё и нечто незримое, что возвышается над видимым миром и направляет жизнь в сторону добра.

В одну из бессонных ночей, в нелёгких раздумьях о себе и опальных друзьях была создана Н.А. Некрасовым лирическая поэма “Рыцарь на час”, одно из самых проникновенных произведений о сыновней любви поэта к матери, к родине. Поэт в суровый судный час обращается за помощью к материнской любви и заступничеству, как бы сливая в один образ мать человеческую с Матерью Божьей. И вот совершается чудо: образ матери, освобождённый от тленной земной оболочки, поднимается до высот неземной святости. Это уже не земная мать поэта, а “чистейшей любви божество”. Перед ним и начинает поэт мучительную и беспощадную исповедь, просит вывести заблудшего на “тернистый путь” в “стан погибающих за великое дело любви”.

Крестьянки, жёны, и матери, в поэзии Н.А. Некрасова в критические минуты жизни неизменно обращаются за помощью к Небесной Покровительнице России. Несчастная Дарья, пытаясь спасти Прокла, за последней надеждой и утешением идёт к Ней. В тяжёлом несчастье русские люди менее всего думают о себе. Никакого ропота и стенаний, никакого озлобления или претензий. Горе поглощается всепобеждающим чувством сострадательной любви к ушедшему из жизни человеку вплоть до желания воскресить его ласковым словом. Уповая на божественную силу Слова, домочадцы вкладывают в него всю энергию самозабвенной воскрешающей любви: “Сплесни, ненаглядный, руками,/ Сокольим глазом посмотри,/Тряхни шелковыми кудрями,/ Сахарны уста раствори!” (Некрасов Н.А. Полн. собр. соч. и писем: В 15 т.-Л. 1981.-Т.2).

В поэме “Мороз, Красный нос” Дарья подвергается двум испытаниям. Два удара идут друг за другом с роковой неотвратимостью. За потерей мужа её настигает собственная смерть. Но всё преодолевает Дарья силой духовной любви, обнимающей весь Божий мир: природу, землю- кормилицу, хлебное поле. И умирая, она больше себя любит Прокла, детей, труд на Божьей ниве.

Это удивительное свойство русского национального характера народ пронёс сквозь мглу суровых лихолетий от “Слова о полку Игореве” до наших дней, от плача Ярославны до плача героинь В. Белова, В. Распутина, В. Крупина. В. Астафьева, потерявших своих мужей и сыновей.

Итак, изображение русского национального характера отличает русскую литературу в целом. Поиски героя, нравственно гармоничного, ясно представляющего себе границы добра и зла, существующего по законам совести и чести, объединяют многих русских писателей. Двадцатый век (особенная вторая половина) ещё острее, чем девятнадцатый, ощутил утрату нравственного идеала: распалась связь времён, лопнула струна, что так чутко уловил А.П.Чехов (пьеса “Вишнёвый сад”), и задача литературы - осознать, что мы не “Иваны, не помнящие родства”.

Особо хочу остановиться на изображении народного мира в произведениях В.М. Шукшина. Среди писателей конца двадцатого века именно В.М. Шукшин обратился к народной почве, считая, что люди, которые сохранили “корни”, пусть подсознательно, но тянулись к духовному началу, заложенному в народном сознании, заключают в себе надежду, свидетельствуют о том, что мир ещё не погиб.

Своеобразие народного мира отображает тип героя, созданный Шукшиным,- герой- “чудик”, персонаж, непохожий на всех остальных, духовно связанный с народной почвой, вросший в неё. Эта связь неосознанная, однако, именно она делает героя особенным человеком, воплощением нравственного идеала, человеком, в котором заключена надежда автора на сохранение традиций и возрождение народного мира. “Чудики” часто вызывают ироническую улыбку, даже смех читателей. Однако их “чудаковатость” закономерна: они смотрят вокруг широко открытыми глазами, их душа чувствует неудовлетворённость действительностью, они хотят изменить этот мир, улучшить его, но в их распоряжении средства, которые непопулярны среди людей, хорошо усвоивших “волчьи” законы жизни. Говоря о “чудиках”, останавливаемся на рассказе “Чудик”, героя которого звали Василий Егорыч Князев, а работал он киномехаником, но эти скупые факты биографии мы узнаём только в конце рассказа, потому что эта информация ничего не добавляет к характеристике персонажа. Важно то, что “с ним постоянно что-нибудь случалось. Он не хотел этого, страдал, но то и дело попадал в какие-нибудь истории - мелкие, впрочем, но досадные”. Он совершает поступки, вызывающие недоумение, а иногда даже недовольство.

Анализируя эпизоды, связанные с его пребыванием в гостях у брата, мы улавливаем ту нравственную силу, которую дала ему народная почва. Чудик сразу чувствует ненависть, волны злобы, которые исходят от невестки. Герой не понимает, за что его ненавидят, и это очень его беспокоит.

Чудик уезжает домой, в свою деревню, его душа плачет. Но в родной деревне он почувствовал, насколько он счастлив, насколько мир, с которым он связан, близок ему, питает его такую чистую, ранимую, непонятую, но столь необходимую миру душу.

Герои-“чудики” объединяют множество рассказов Шукшина. На уроках анализируем рассказы “Стёпка”, “Микроскоп”, “Верую” и другие. Герою- “чудику” противопоставлен “крепкий мужик”, человек, который оторван от народной почвы, которому чужда народная нравственность. Данную проблему рассматриваем на примере рассказа “Крепкий мужик”.

Завершая разговор об изображении народного мира В.М. Шукшиным, мы приходим к выводу, что писатель глубоко постиг природу русского национального характера и показал в своих произведениях, о каком человеке тоскует русская деревня. О душе русского человека В.Г. Распутин пишет в рассказе “Изба”. Писатель обращает читателей к христианским нормам простой и аскетической жизни и одновременно, к нормам храброго, мужественного делания”, созидания, подвижничества. Можно сказать, что рассказ возвращает читателей в духовное пространство древней, материнской культуры. В повествовании заметна традиция житийной литературы. Суровая, аскетическая жизнь Агафьи, её подвижнический труд, любовь к родной земле, к каждой кочке и каждой травинке, возведшие “хоромины” на новом месте – вот моменты содержания, роднящие рассказ о жизни сибирской крестьянки с житием. Есть в рассказе и чудо: несмотря на “надсаду”, Агафья, построив избу, проживает в ней “без одного года двадцать лет”, то есть будет награждена долголетием. Да и изба, поставленная её руками, после смерти Агафьи будет стоять на берегу, будет долгие годы хранить устои вековой крестьянской жизни, не даст им погибнуть и в наши дни.

Сюжет рассказа, характер главной героини, обстоятельства её жизни, история вынужденного переезда - всё опровергает расхожие представления о лености и приверженности к пьянству русского человека. Следует отметить и главную особенность судьбы Агафьи: “Здесь (в Криволуцкой) Агафьин род Вологжиных обосновался с самого начала и прожил два с половиной столетия, пустив корень на полдеревни”. Так объясняется в рассказе сила характера, упорство, подвижничество Агафьи, возводящей на новом месте свою “хоромину”, избу, именем которой и назван рассказ. В повествовании о том, как Агафья ставила свою избу на новом месте, рассказ В.Г.Распутина подходит близко к житию Сергия Радонежского. Особенно близко – в прославлении плотницкого дела, которым владел добровольный помощник Агафьи, Савелий Ведерников, заслуживший у односельчан меткое определение: у него “золотые руки”. Всё, что делают “золотые руки” Савелия, сияет красотой, радует глаз, светится. “Сырой тёс, а как лёг доска к доске на два блестящих, играющих белизной и новизной ската, как засиял уже в сумерках, когда, пристукнув в последний раз по крыше топором, спустился Савелий вниз, будто свет заструился над избой и встала она во весь рост, сразу вдвигаясь в жилой порядок”.

Не только житие, но и сказка, легенда, притча отзываются в стилистике рассказа. Как и в сказке, после смерти Агафьи изба продолжает их общую жизнь. Не рвётся кровная связь избы и Агафьи, её “выносившей”, напоминая людям и по сей день о силе, упорстве крестьянской породы.

В начале века С. Есенин назвал себя “поэтом золотой бревенчатой избы”. В рассказе В.Г. Распутина, написанном в конце XX века, изба сложена из потемневших от времени брёвен. Только идёт сияние под ночным небом от новенькой тесовой крыши. Изба - слово-символ - закрепляется в конце XX века в значении Россия, родина. С символикой деревенской реалии, с символикой слова связан притчевый пласт рассказа В.Г. Распутина.

Итак, в центре внимания русской литературы традиционно остаются нравственные проблемы, наша задача – донести до учащихся жизнеутверждающие основы изучаемых произведений. Изображение русского национального характера отличает русскую литературу в поисках героя, нравственно гармоничного, ясно представляющего себе границы добра и зла, существующего по законам совести и чести, объединяют многих русских писателей.

Проблема нашего национального характера стала одной из главных для литературы 60-80-х годов, тесно связанной с деятельностью разночинных революционеров, а позднее народников. Уделял ей внимание (и весьма широко) и Лесков. Раскрытие сущности характера русского человека находим во многих его произведениях: в повести "Очарованный странник", в романе "Соборяне", в рассказах "Левша", "Железная воля", "Запечатленный ангел", "Грабеж", "Воительница" и других. Лесков вносил в решение проблемы неожиданные и для многих критиков и читателей нежелательные акценты. Таков рассказ "Леди Макбет Мценского уезда", ярко демонстрирующий умение писателя быть идейно и творчески независимым от требований и ожиданий самых передовых сил времени.

Н. С. Лесков. «Очарованный странник» - рассказ-повествование Ивана Флягина о своей жизни и судьбе. Ему предначертано было стать монахом. Но другая сила - сила очарования жизни - заставляет его идти дорогами странствий, увлечений, страданий. В ранней молодости он убивает монаха. Потом ворует лошадей для цыган, становится нянькой у маленькой девочки, попадает в плен к татарам, затем его возвращают к помещику, который велит его высечь, он становится конэсером у князя, очаровывается цыганкой Грушей, а затем сбрасывает ее, покинутую князем, по ее же просьбе, в реку, попадает в солдаты, становится офицером и георгиевским кавалером, выходит в отставку, играет в театре и, наконец, уходит в монастырь послушником. Но и в монастыре ему нет покоя: его одолевают «бес и бесенята». Посаженный в яму, он начинает «пророчествовать» о скорой войне и, наконец, отправляется на богомолье на Соловки.

Лесков описывает его как простодушного русского богатыря, напоминающего Илью Муромца. «Очарованность» Ивана Флягина может быть понята по-разному: очарованность непонятными силами, колдовством, влиянием загадочных начал бытия, отправивших героя в путь; завороженность красотой и поэзией мира; артистичный склад характера; период «сна души».

Особые свойства характера героя - чувство собственного достоинства. Бесстрашие, абсолютная свобода от страха перед смертью.

История жизни Флягина причудливо соединяет в себе и житие великомученика, и фарс. Автор определяет жанр повести как «трагикомедию».

Лесков вносил в решение проблемы неожиданные и для многих критиков и читателей нежелательные акценты. Таков рассказ “Леди Макбет Мценского уезда”, ярко демонстрирующий умение писателя быть идейно и творчески независимым от требований и ожиданий самых передовых сил времени. Написанный в 1864 году рассказ имеет подзаголовок “Очерк”. Но ему не следует доверять буквально. Конечно, рассказ Лескова опирается на определенные жизненные факты, но такое обозначение жанра выражало скорее эстетическую позицию писателя: Лесков противопоставлял поэтическому вымыслу современных писателей, вымыслу, часто тенденциозно искажавшему правду жизни, очерковую, газетно-публицистическую точность своих жизненных наблюдений. Название рассказа, кстати, весьма емкое по смыслу, выводит непосредственно на проблему русского национального характера, мценская купчиха Катерина Измайлова - один из вечных типов мировой литературы - кровавая и честолюбивая злодейка, которую властолюбие привело по ступеням из трупов к сиянию короны, а затем безжалостно сбросило в бездну безумия. Есть в рассказе и полемический аспект. Образ Катерины Измайловой спорит с образом Катерины Кабановой из “Грозы” Островского. В начале рассказа сообщается незаметная, но существенная деталь: если Катерина Островского до замужества была такой же богатой купеческой дочерью, как и ее муж, то лесковская “леди” взята в Измайловскую семью из бедности, возможно, и не из купечества, а из мещанства или крестьянства. То есть героиня Лескова - еще большая простолюдинка и демократка, чем у Островского. А дальше идет то же, что и у Островского: брак не по любви, скука и безделье, попреки свекра и мужа, что “неродица” (детей нет), и, наконец, первая и роковая любовь. С сердечным избранником лесковской Катерине повезло гораздо меньше, чем Катерине Кабановой с Борисом: мужний приказчик Сергей - пошлый и корыстный человек, хам и подлец. А дальше разворачивается кровавая драма. Ради соединения с любимым и возведения его в купеческое достоинство леденящие душу своими подробностями убийства (свекра, мужа, малолетнего племянника - законного наследника измайловского богатства), суд, путешествие по этапу в Сибирь, измена Сергея, убийство соперницы и самоубийство в волжских волнах.

Народность литературы

Наро́дность литерату́ры

Отношение литературы к народу, проявляющееся в различных аспектах. Во-первых, народность – это мера взаимопроникновения литературы и фольклора . Литература заимствует из народных произведений сюжеты, образы и мотивы (напр., сказки А. С. Пушкина , использующие материал русских народных сказок). Иногда случается и наоборот – песни на стихи рус. поэтов становятся народными (напр., песня «Коробейники», в основе которой отрывок из поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»). Во-вторых, народность – это мера проникновения автора в народное сознание, адекватность изображения им представителей народа. Так, напр., народной можно считать тетралогию Ф. А. Абрамова «Пряслины», где изображена жизнь северной деревни в годы Великой Отечественной войны и после неё. В ненародных с этой точки зрения произведениях простые люди изображаются неестественно, надуманно (такими, напр., были многие «парадные» романы социалистического реализма, изображавшие «лакированную» действительность). В-третьих, термином «народность» иногда обозначается доступность литературы людям, её понятность для неподготовленного читателя. Народная литература в таком случае противопоставлена литературе элитарной, предназначенной для узкого круга. В современной литературе, особенно в постмодернизме произведение может выполнять две функции (напр., роман «Имя розы» У. Эко для рядового читателя – захватывающий детектив, однако этот роман адресован и филологу, т. к. он содержит множество аллюзий и реминисценций из др. произведений).
Философская концепция народности в искусстве складывается в трудах Дж. Вико и Ж.-Ж. Руссо , затем И. Г. Гердера. В нач. 19 в. Гердер издал сборник «Голоса народов в песнях», куда, наряду с народными песнями, включались и авторские стихотворения. Тем самым Гердер хотел показать единство литературы и проявление в ней «народного духа». Немецкие писатели и учёные (А. и Ф. Шлегель, А. фон Арним, К. Брентано, Я. и В. Гримм ) изучали народную культуру, собирали, обрабатывали и издавали фольклорные произведения. Они создали «мифологическую школу», считая, что основа всего искусства – миф , из которого развивается фольклор. В литературе романтизма одним из главных принципов был интерес к истории своего народа и его искусству, ориентация на его дух и поэтику. В России в нач. 19 в. статьи о народности писали О. М. Сомов, П. А. Вяземский . Дискуссия развернулась в 1840-е гг., когда народность оказалась одной из центральных проблем в споре славянофилов и западников. Если для славянофилов народность состояла в верности духу русского фольклора и быта, то западники видели её прежде всего в реалистическом изображении действительности. В 1860-х гг. народность литературы была связана с изображением угнетённого положения народа, его зависимости и подверженности произволу. Советская литература считала народность одним из главных критериев оценки произведения, понимая её как верное изображение народа и доступность народу, однако стремление замалчивать недостатки привело к обратному – многие произведения изображали народ крайне фальшиво.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .


Смотреть что такое "народность литературы" в других словарях:

    народность литературы - обусловленность литературных произведений жизнью, идеями, чувствами и стремлениями народных масс, выражение в литературе их интересов и психологии. Представление о народности литературы во многом определяется тем, какое содержание вкладывается в… …

    Одно из базовых понятий марксистско ленинской эстетики. Означает отражение искусством жизни, творчества (а также, согласно некоторым концепциям, «коренных интересов») народа. В концепции марксизма ленинизма понятие народности искусства тесно… … Википедия

    Одно из осн. понятий марксистско ленинской эстетики, означающее связь искусства с народом, обусловленность художеств. явлений жизнью, борьбой, идеями, чувствами и стремлениями трудящихся, выражение в искусстве идеалов, интересов и… … Философская энциклопедия

    Искусства, одно из основных понятий марксистско ленинской эстетики, означающее связь искусства с народом, обусловленность художественных явлений жизнью, борьбой, идеями, чувствами и устремлениями трудящихся, выражение в искусстве идеалов … Художественная энциклопедия

    НАРОДНОСТЬ, народности, жен. (книжн.). 1. То же, что народ во 2 знач. «…В целом ряде случаев живущие по окраинам угнетенные народности имеют своих сородичей по ту сторону границы…» Ленин. «…Октябрьская революция, порвав старые цепи и выдвинув на… … Толковый словарь Ушакова

    НАРОДНОСТЬ - литературы, искусства, многозначное понятие, характеризующее: 1) отношение индивидуального творчества к коллективному, степень творческого заимствования и наследования профессиональной литературой (искусством) мотивов, образов, поэтики народного… …

    Одно из основных понятий марксистско ленинской эстетики, означающее связь искусства с народом, обусловленность художественных явлений жизнью, борьбой, идеями, чувствами и стремлениями трудящихся, выражение в искусстве идеалов, интересов и … Большая советская энциклопедия

    ПАРТИЙНОСТЬ ЛИТЕРАТУРЫ - ПАРТИЙНОСТЬ ЛИТЕРАТУРЫ. Учение о П. л., выдвинутое и обоснованное В. И. Лениным, опирается на традиции прогрессивной культуры прошлого, тех писателей и критиков, которые выступали поборниками тенденциозности искусства, отстаивали мысль о… … Литературный энциклопедический словарь

    партийность литературы - идейно политическая устремленность творчества, выражающая интересы определенных классов и социальных групп. Понятие партийности литературы играло огромную роль в литературоведении советского периода; в настоящее время оно утратило свою… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

    История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Книги

  • Кобзарь , Тарас Шевченко. Москва, 1954 год, Государственное Издательство Художественной Литературы. Издательский переплет. Сохранность раритета хорошая. В 1840 вышел первый сборник стихов Шевченко "Кобзарь", открывший…

5
Управление общего и профессионального образования
Муниципальное общеобразовательное учреждение
“Средняя общеобразовательная школа №1”
Особенности русского национального характера
(на примере повести Н.С.Лескова «Очарованный странник»
и рассказа М.А. Шолохова «Судьба человека» ).

Выполнила:
Новикова Екатерина,
ученица 11“Б”класса.
Руководитель:
Мясникова Т.В.,
учитель русского языка и литературы.
г.Чайковский
2005 год
Содержание.

1. Введение……………………………………………………………………3
2. Русский национальный характер…………………………………………4
3. Особенности русского национального характера в литературе XIX века (на примере повести Н.С.Лескова “Очарованный странник”)…………….......9
4. Особенности русского национального характера в литературе XX века (на примере рассказа М.А. Шолохова “Судьба человека”)……………..……14
5. Заключение………………………………………………………………..19
6. Список литературы……………………………………………………….21
I . Введение.

В современном мире стираются границы между государствами, культура становится общей, интернациональной. Это происходит вследствие большого общения между представителями разных народов, в настоящее время много интернациональных браков. Так, например, если 20-30 лет назад Россия была закрыта от внешних воздействий других стран, то сейчас везде можно увидеть влияние Запада, и культура не исключение. И иногда русский человек намного лучше знает культуру какой-либо другой страны, нежели своей.
На мой взгляд, «сохранение лица» народа и осознание человеком себя как представителя данного народа становится одной из главных проблем не только России, но и мира в целом.
Отличительной чертой народа является национальный характер. Я осознаю себя русским человеком, и мне стало интересно, насколько мой характер соответствует представлению о русском национальном характере.
Проблема национального характера также интересовала писателей и философов XIX и XX веков, таких, как Гончаров, Лесков, Некрасов, Есенин, Клюев, Шолохов и др.
Целью моей работы является:
1. Познакомиться с описанием русского национального характера в произведениях Лескова Н.С. “Очарованный странник” и Шолохова М.А.
“Судьба человека”.
2. Сравнить черты характера представителей XIX в. и XX в., выявить общее и различия.
Методы исследования:
1. Изучение художественного произведения.
2. Анализ.
3. Сопоставление черт характера героев.
II . Русский национальный характер.

Характер -- совокупность психических, духовных свойств человека, обнаруживающихся в его поведении; человек с характером, сильный характер.
Посеешь привычку -- пожнёшь характер, посеешь характер -- пожнёшь судьбу. Старая истина
Характер (в литературе) - образ человека в литературном произведении, очерченный с известной полнотой и индивидуальной определенностью, через который раскрывается как исторически обусловленный тип поведения, так и присущая автору нравственно-эстетическая концепция человеческого существования. Принципы и приемы воссоздания характера различаются в зависимости от трагических, сатирических и других способов изображения жизни, от литературного рода произведения и жанра; они в большой мере определяют лицо литературного направления.
Национальный характер -- это представление народа о самом себе, это безусловно важный элемент его народного самосознания, его совокупного этнического Я. И представление это имеет поистине судьбоносное значение для его истории. Ведь точно так же, как отдельная личность, народ, в процессе своего развития формируя представление о себе, формирует себя самого и в этом смысле -- свое будущее.
Особенности русского национального характера.

Положительные черты характера: стойкость, великодушие, уверенность в себе, честность, мужество, верность, умение любить, патриотизм, сострадание, трудолюбие, доброта, самоотверженность
“Русский характер, - писал А. Н. Толстой, - легкий, открытый, добродушный, жалостливый… когда жизнь не требует его к тяжелой жертве. Но когда приходит беда - русский человек суров, двужилен в труде и беспощаден к врагу, - не щадя себя, он не щадит и врага… В мелочах русский человек может быть несправедлив к себе и другим, отделаться шуточкой, там прихвастнуть, там прикинуться дурачком… Но справедливость в больших идеях и больших делах живет в нем неискоренимо. Во имя справедливости, во имя общего дела, во имя Родины, он, не подумав о себе, кинется в огонь”.
Ритм и хозяйственный уклад русской жизни безусловно однозначно определяет главную доминанту русского национального характера - героическую доминанту.
Нет ничего удивительного в том, что в семье суперэтносов человечества роль Героя выполняет Российская семья народов. А внутри самой Российской семьи народов эта же роль Героя принадлежит русскому народу. Русский национальный характер - это прежде всего героический характер.
Россия - холодная северная страна с обилием студёных рек и озер. Если взглянуть на карту плотности населения и сравнить ее с картой расселения народов, то станет видно, что русские - это речники, живущие по берегам рек. Это отражено множеством однокоренных слов с водяным и речным смыслом: “Русь”, “русло”, “роса”, “русалка”. Русская дорога - это река.
Героическую доминанту русского характера выдает каждая мелкая деталь быта, например русские манеры обращения с водой. Русские моются под струей воды, что шокирует иностранцев такой нерациональностью. Англичане, например, в целях экономии никогда не ополаскиваются, а, вылезая из ванной, вытирают мыло полотенцем. Посуду тоже не ополаскивают, а так в мыле и ставят в сушилку. В Англии хватает воды, и льют бесконечные дожди, но скупость - английская национальная черта характера. Никакой народ в мире не использует воду с таким размахом, как русские. Так, японцы моются в ванне всей семьей по очереди, не сменяя воды.
Русские купаются не так, как европейцы. Это особенно заметно на международных курортах: европейцы там обычно либо лежат на берегу, либо плещутся на глубине чуть мельче, чем по пояс, а русские плавают долго и далеко - по принципу: “доплыву я до буя - не случится …ничего”. Прибывая в новое место, русские первым делом интересуются: А где тут у вас купаются?” - и лезут в ближайший водоем.
Национальный характер проявляется в творчестве и культуре народов. Легко отличима на слух русская музыка - льющаяся. Наша классика - это Чайковский, Бородин и рахманиновский вдохновенный, героический “Гимн России”. Музыкальному стилю не свойственны “скрип и пиликанье”.
Главная беда русского народа - пьянство. Мы не умеем “культурно пить” - это не соответствует нашему характеру - не умеем останавливаться, и пьянки переходят в запой. Если у других народов возможны многодневные застолья с весельем и песнями, то у нас пьянка заканчивается коллективной дракой, при этом заборы и плетни непременно разберут на колья. Ни в одной другой стране мира нет такого количества преступлений на почве пьянства, как в России.
Любое общественное мероприятие - танцы, день рождения, свадьба, праздник или народные гуляния - это пьянка и мордобой. Типичный русский сценарий: выпили водки, пошли “по бабам”, по дороге ввязались в драку. Еще одна любимая схема: выпить, а после - искупаться в ледяной воде.
Русский характер - это “взрывной”, удалой характер, но не вспыльчивый, не гневливый, не злобный, не мстительный и не жестокий. Мужики выпьют, подерутся, потом опять вместе напьются.
Общий стиль русской жизни - скука и истома, которые перемежаются взрывами деяний. Производственные планы выполняются всегда в последний день при помощи “аврала”, а затем снова “не бей лежачего” - скука. Давно замечено: “русские долго запрягают, но потом быстро скачут”. Еще бы! - “Какой русский не любит быстрой езды!” Особой удалью славится “сибирский” характер.
Все попытки завоевать Россию складывались по одному сценарию: сначала Россия терпит поражения, а затем в решительном сражении побеждает и громит завоевателя. То, что для России - “бодрящий морозец”, для иностранцев - “невыносимые климатические бедствия”, “Генерал Мороз”.
Жажда деяний рвется сквозь всю русскую литературу, главная тема которой - как преодолеть “тоску и скуку бытия”. Шедевры русского романтизма - это образы вырывающего сердце из груди Данко и “Буревестника”. А любимая тема сочинений - “В жизни всегда есть место подвигу!”.
Русскому характеру свойственны широта интересов и размах начинаний. У русских “широкая душа”, “нараспашку”. Все делаем с размахом: если издаем библиотеку, так “всемирную”, совершаем революцию - то непременно мировую. Нам, русским, совершить невозможное, немыслимое, фантастическое удается лучше, чем обыденное и утилитарное.[
Русские народные сказки, в отличие от западноевропейских, почти исключительно героические сказки. Если сюжеты западноевропейских сказок замешаны на выгоде, деньгах, обогащении, поиске золота или кладов, то в России другая, нежели в Западной Европе, мотивация деяний - героическая, а не шкурная.
Необходимо отметить, что основу всякого народа составляют люди с характером Друга-Труженика. Эта роль связана с чувством дружности и единения, с чувством “МЫ”. Именно это чувство сплачивает воедино русский и другие народы, а также объединяет народы вокруг русского в целостный Российский суперэтнос.
Русский человек способен уживаться с другими народами. Именно в силу таких черт национального характера русский народ сумел распространиться и обосноваться от Карпат до Камчатки и Аляски, чего не смог ни один другой народ.
Доминанта русского характера - роль Жертвы, роль “лишнего”- человека отражена в явлении, именуемом “русское богоискательство”, а также в “русском самопожертвовании”.
Русскому национальному характеру не свойственны такие черты, как: заносчивость или спесь, зависть или жадность, злобность или подлость.
Одним из точнейших свидетельств о национальном характере того или иного народа, племени или социальной группы (класса) являются анекдоты. Их тысячи. Тысячи анекдотов - это тысячи свидетельств. В анекдотах отражен опыт и коллективное мнение народов. Спорить с анекдотами бессмысленно. Каждый анекдот отшлифован миллионами рассказчиков. Люди пересказывают те анекдоты, которые им нравятся, то есть соответствуют их мнению и представлениям. Если какие-то черты характера подмечены и отражены в анекдотах, то так и есть на самом деле, такова подлинная правда.
Все анекдоты свидетельствуют о наличии у народов устойчивых черт характера. Так вот. Во всех анекдотах непременно отражена русская удаль и азарт. Если что-нибудь русский задумает, то сделает это так, как никому и не снилось, как никто другой не смог додуматься. Это означает, что роль Героя анекдоты закрепляют за русскими.
Основными чертами русского характера, на мой взгляд, можно считать: героизм, стойкость, великодушие, уверенность в себе, честность, мужество, верность, щедрость, умение любить, патриотизм, сострадание, трудолюбие, доброта, самоотверженность, удаль, широта интересов, размах начинаний, склонность к пьянству, может ужиться со всеми, чувство собственного достоинства.
III . Особенности русского национального характера в литературе XIX века (на примере повести Н.С.Лескова “Очарованный странник”).
В образе скитальца Ивана Флягина обобщены замечательные черты людей энергичных, талантливых от природы, воодушевлённых беспредельной любовью к людям. В ней изображён человек из народа в хитросплетениях своей трудной судьбы, не сломленный, хоть “он всю жизнь погибал и никак не мог погибнуть”.
Добрый и простодушный русский исполин - основной герой и центральная фигура рассказа. Этот человек с детскою душой отличается неуёмной силой духа, богатырским озорством и той чрезмерностью в увлечениях, которая столь чужда умеренности добродетельных героев-буржуа. Он поступает по велению долга, часто по наитию чувства и в случайном порыве страсти. Однако все его поступки, даже самые странные, неизменно рождаются из внутренне присущего ему человеколюбия. Он стремится к истине и красоте через ошибки и горькие раскаяния, он ищет любви и щедро дарит сам любовь людям. Он спасает людей от неминуемой гибели не ради какой-либо выгоды, вознаграждения, даже не из чувства долга. Когда Флягин видит человека в смертельной опасности, он просто бросается ему на помощь. Совсем мальчиком спасает графа с графиней от гибели, а сам чуть не погибает. Еще он идет вместо сына старухи на пятнадцать лет на Кавказ.
За внешней грубостью и жестокостью скрыта в Иване Северьяныче огромная доброта, свойственная русскому народу. Мы узнаем эту черту в нем, когда он становиться нянькой. Он по-настоящему привязался к девочке, за которой ухаживал. В обращении с ней он заботлив и нежен.
“Очарованный странник” - это тип “русского скитальца” (говоря словами Достоевского). Это русская натура, требующая развития, стремящаяся к духовному совершенству. Он ищет и не может обрести себя. Каждое новое пристанище Флягина -- это очередное открытие жизни, а не просто смена того или иного занятия. Широкая душа странника уживается абсолютно со всеми -- будь то дикие киргизы или стро-гие православные монахи; он настолько гибок, что согласен жить по законам тех, кто его принял: по татарскому обычаю он не на жизнь, а на смерть сечется с Саварикеем, имеет по мусульманскому обычаю несколько жен, принимает как должное жестокую “опера-цию”, которую с ним проделали татары; в монастыре он не только не ропщет за то, что в наказание его заперли на все лето в темном погребе, но даже умеет найти в этом радость: “Здесь и церковный звон слышно, и товарищи навещали”. Но несмотря на такую ужив-чивую натуру, он нигде не задерживается надолго. Ему не надо смиряться и желать трудиться на родной ниве. Он и без того смирён и своим мужицким званием поставлен перед необходимостью трудиться. Но покою ему нет. В жизни он не участник, а только странник. Он настолько открыт жизни, что она несет его, а он с мудрой покорностью следует ее течению. Но это -- не следствие ду-шевной слабости и пассивности, а полное приятие своей судьбы. Часто Флягин не отдает себе отчета в поступках, интуитивно пола-гаясь на мудрость жизни, доверяя ей во всем. И высшая сила, перед которой он открыт и честен, вознаграждает его за это и хра-нит.
Иван Северьяныч Флягин живёт по преимуществу не умом, а сердцем, и потому ход жизни властно увлекает его за собой, потому-то столь разнообразны обстоятельства, в которые он попадает. Путь, который проходит герой повести, - это поиски своего места среди других людей, своего призвания, постижение смысла своих жизненных усилий, но не разумом, а всей своей жизнью и своей судьбой.
Не случайно в ответ на просьбу мистера Рарея, который “с аглицкой, ученой точки берет”, поведать ему секрет его мастерства Иван Северьянович простодушно говорит: “Какой же секрет? - это глупость”. Эта “глупость” хорошо просматривается, когда Флягин усмиряет коня, от которого отступился Рарей. Иван Северьяныч разбивает горшок о голову коня и одновременно хлещет его нагайкой по обоим бокам. К тому же он пугает его страшным зубовным скрежетом. Конь в конце концов в изнеможении сдается. Итак, Флягин побеждает не рассудительностью, а “глупостью”, нутряной хитростью.
В психике Ивана Северьяныча нет и следа приниженности, наоборот, ему в высшей степени присуще чувство собственного достоинства, самоуважения. Об этом говорит уже присущая ему манера держаться: “Но, при всем этом добр и т.д.................

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

1. Отражение черт русского менталитета в художественной литературе 19 века

2. Русская художественная культура второй половины 19 века

Заключение

Список литературы

Введение

Художественная литература активно участвует в современной жизни, влияя на души людей, их культуру и идеологию. И одновременно же она является зеркалом: на её страницах, в созданных ею образах и картинах запечатлелось духовное развитие общества на протяжении многих десятков лет, выражены чувства, стремления и чаяния народных масс разных этапов исторического прошлого страны, воплощён менталитет русского народа.

Так как задача нашего исследования - проследить, каким образом в русской литературе отображены особенности характера и культуры русского народа, то попробуем найти в произведениях художественной литературы проявления вышеперечисленных черт.

Однако этому вопросу посвящено мало научной литературы, лишь немногие учёные серьёзно работали над данной темой, хотя, проанализировав же наше прошлое и настоящее и выявив направленность нашего характера и культуры, можно определить правильный путь, по которому должна двигаться Россия в будущем.

Объектом нашего исследования является культура и характер русского народа, его особенности и отличительные черты.

При написании данной работы были использованы три основных метода: анализ и синтез философской литературы по данному вопросу, анализ и синтез художественной литературы XIX века и анализ исторических событий России.

Целью данной работы является исследование особенностей и отличительных черт характера и культуры русского народа через произведения философской и художественной литературы и исторические события.

Задача данного исследования - проследить, каким образом в русской литературе отображены особенности русского характера и культуры.

1. Отражение черт русского менталитета в художественной литературе 19 века

Если обратиться к Н.В. Гоголю, то в его поэме "Мёртвые души" можно наблюдать проявление всего того размаха и незнания меры, которые так свойственны русскому народу. Композиция произведения построена на странствии главного героя Чичикова по бескрайним русским просторам. Бричка Чичикова, русская тройка, "снаряжённая" "ярославским расторопным мужиком", превращаются в символический образ стремительного, "чудесного движения Руси в неведомую даль".

Писатель не знал, куда несётся Русь-тройка, потому что Русь широка и необъятна. В V и IX главах мы наблюдаем пейзажи бескрайних полей и лесов: "…И грозно объемлет меня могучее пространство, страшною силою отражаясь во глубине моей; неестественной властью осветились мои очи: у! какая сверкающая, чудная, незнакомая земле даль! Русь!.." Но и в образах, созданных Гоголем мы наблюдаем размах, широту, удаль. Манилов до крайности сентиментален и мечтателен, что мешает ему с толком управлять землёй.

У Ноздрева ярко выражена неуёмная энергия в жизни действительной, удальство и пагубная склонность к участию во всевозможных "историях", драках, попойках: "Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели. Если же этого не случится, то всё-таки что-нибудь да будет такое, чего с другим никак не будет: или нарежется в буфете таким образом, что только смеётся, или прорвётся самым жестоким образом…" О Плюшкине же Гоголь говорит, как о явлении для России необычном: "Должно сказать, что подобное явление редко попадается на Руси, где всё любит скорее развернуться, нежели съёжиться". Плюшкин отличается жадностью, невероятной скупостью, скупостью до крайности, поэтому он как бы "съёживается". Ноздрев же, "кутящий во всю ширину русской удали барства, прожигающий, как говорится, насквозь жизнь", - "любит развернуться". Стремление перейти границы приличий, правил игры, любых норм поведения - основа характера Ноздрева. Он говорит такие слова, когда идёт показывать Чичикову границы своего имения: "Вот граница! Всё, что ни видишь по эту сторону, всё это моё, и даже по эту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и всё, что за лесом, всё это моё". Создаётся довольно размытое представление о том, что здесь ноздревое, а что нет. Для него ни в чём границ нет - ярчайший пример такой черты русского менталитета, как стремление к размаху. У него даже щедрость переходит все границы: он готов подарить Чичикову все мёртвые души, которые есть, только бы узнать, зачем они ему.

Плюшкин же вдаётся в другую крайность: ликёрчик, тщательно очищенный от пыли и козявок, и кулич, привезённый дочерью, несколько поиспортившийся и превратившийся в сухарь, предлагает он Чичикову. И если говорить о помещиках в общем, то бесчеловечность их не знает границ, как не знает границ Ноздрев в своём кутеже. Широта, выход за рамки, размах прослеживаются во всём; поэма буквально пропитана всем этим.

Ведомость русского народа нашла своё наиболее чёткое отражение у Салтыкова-Щедрина в "Истории одного города". Племя головотяпов с целью добиться какого-нибудь порядка решило собрать все остальные племена, живущие по окрестностям, и "началось с того, что волгу толокном замесили, потом телёнка на баню тащили, потом в кошеле кашу варили"… Но ничего не вышло. К порядку варение каши в кошеле не привело, тяпание головами тоже не дало результатов. Поэтому головотяпы решили искать себе князя. Налицо явление поиска защитника, заступника, управителя, столь свойственное русскому народу. Головотяпы не могут решить свои проблемы самостоятельно, лишь закидывать Кособрюхов шапками. Стремление к разгулу одержало верх и привело к полному беспорядку в племени. Им необходим тот лидер, который всё за всех сделает. Мудрейшие в племени говорят так: "Он нам всё мигом предоставит, он и Солдатов у нас наделает, и острог, какой следовает, выстроит" (широта пространств всё же давит на жителей Глупова, и они хотят как-то отгородиться, о чём свидетельствует такая деталь, как острог). Глуповцы, которые являются олицетворением русского народа, при наличии градоначальника Брудастого расслабились, а после, "едва узнали глуповцы, что остались совсем без градоначальника, как движимые силою начальстволюбия, немедленно впали в анархию", которая проявлялась в битье витрин в модном заведении одной француженки, в сбрасывании с раската Ивашек и утоплении ни в чём не повинных Порфишек. художественный литература гоголь менталитет

Однако усиление административной деятельности в Глупове привело к тому, что жители "обросли шерстью и сосали лапы". И они даже как-то привыкли! Это уже за счастье: "Так и живём, что настоящей жизни не имеем". Женщина города Глупова является той силой, которая вносит движение в жизнь города. Стрельчиха Домашка - "она представляла собой тип бабы-халды, походя ругающейся", "смелости она была необыкновенной", "с утра до вечера звенел по слободе её голос". Градоначальник Фердыщенко даже забыл, зачем приехал в поле, что хотел сообщить глуповцам, увидев Домашку, "действовавшую в одной рубахе, впереди всех, с вилами в руках".

Если обратить внимание на претендент на место градоначальницы, то видим из описания, что каждая из них имеет мужскую черту: Ираидка, "непреклонного характера, мужественного сложения", Клемантинка "имела высокий рост, любила пить водку и ездила верхом по-мужски" и Амалия, крепкая, бойкая немка. Необходимо также отметить, что в сказании о шести градоначальниках некоторое время правление было в руках Клемантинки де Бурбон, по какому-то семейному родству связанной с Францией; у немки Амалии Карловны Штокфиш, у полячки Анели Алоизиевны Лядоховской. В романе "Обломов" И.А. Гончарова также находим проявление черт русского менталитета. Ярчайший пример человека пассивного - Ильи Ильич Обломов. И дело не в том, просто ли он бездельник и лентяй, не имеющий ничего святого, просто просиживающий своё место, или он человек высоко развитой культуры, мудрый и богатый духовно, он, тем не менее, не проявляет активности. На протяжении почти всего романа мы наблюдаем его лежащим на диване. Он даже сапоги и рубашку надеть сам не может, так как привык полагаться на своего слугу Захара. Из состояния "неподвижности и скуки" Обломова выводил его друг Андрей Штольц (опять же немец). Пассивность русского народа, называемая Бердяевым "вечно бабьим" находит выход у Гончарова при описании Ильи Ильича: "вообще же тело его, судя по матовому, чересчур белому цвету шеи, маленьких пухлых рук, мягких плеч, казалось слишком изнеженным для мужчины". Его лежание на диване изредка разбавляло появление приятелей-кутил, к примеру ярого гуляки и разбойника Тарантьева, в котором можно услышать перекличку с гоголевским Ноздрёвым. Погружение в глубину мысли и духовной жизни, отвлекающее Обломова от жизни внешней, предполагает ведущего, который всё время будет направлять героя, которым становится Штольц. Пассивность Обломова проявляется и в любви к Ольге Ильинской.

Письмо, которое было написано к ей, начиналось с того, что очень странно такое явление письма, так как Ольга и Илья Ильич много видятся и давно могло бы совершиться объяснение. Это указывает на некоторую несмелость, пассивность даже в таком деле как любовь!.. Именно от Ильинской исходит инициатива. Это Ольга всегда выводит Обломова на разговоры, она является каким-то двигателем этих отношений (как настоящая русская женщина, смелая, сильная и настойчивая), предлагая какие-то встречи, прогулки, вечера, и в этом мы видим иллюстрацию той черты менталитета русского народа, которая характеризует положение женщины и мужчины.

Ещё одна черта русского менталитета - русская любовь - прослеживается в этом произведении. Обломов, понимая, что "этаких не любят", не требовал от Ольги взаимного чувства на его любовь, даже пытается предостеречь её от ошибочного выбора жениха в его лице: "Вы в заблуждении, оглянитесь!" Вот она жертвенность русской любви. Также можно отметить другую черту русского менталитета - двойственность, так как Обломов не хочет признавать столь неприятное для него - ошибочную, ложную любовь Ольги Ильинской - и может женить её на себе, пока она думает, что любит, но сразу же сталкиваемся со свойственной русскому народу противоречивостью: он боится причинить боль Ольге тем, что браком свяжет её с собой навсегда, и одновременно причиняет боль себе, потому что любит героиню и разрывает с ней отношения. Образ Агафьи Пшенициной также иллюстрирует пассивность и жертвенность русской любви: она не хочет тревожить Обломова своим чувством: "Никаких понуканий, никаких требований не предъявляет Агафья Матвеевна". Таким образом на примере романа Гончарова "Обломов" мы проследили, как проявляются в литература такие черты: жертвенность и жестокость в любви, ведомость и пассивность, боязнь страдания и противоречивость. Рассказы Николая Семеновича Лескова "Чертогон" и "Очарованный странник" очень ярко иллюстрируют вышеперечисленные черты менталитета русского народа.

В первом рассказе "Чертогон" мы можем наблюдать обряд, "который можно видеть только в одной Москве". В течение одних суток с героем рассказа Ильёй Федосеевичем случается ряд событий, о которых читателю повествует его племянник, впервые увидевший своего дядю и пробывший во время всего этого времени с ним. В образе Ильи Федосеевича представлена та русская удаль, тот русский размах, который выражается пословицей гулять так гулять. Он едет к ресторану (где является всегда постоянным желанным гостем), и по его велению из ресторана выгоняют всех посетителей и начинают готовить все до единого блюда, указанные в меню, на сто особ, заказывают два оркестра и приглашают всех самых именитых особ Москвы.

О том, что Илья Федосеевич иногда забывает о мере и может погрузиться в кутеж, автор даёт знать читателю, приставив своему герою "полуседого массивного великана" Рябыку, который "находился при особой должности" - для охраны дяди, для того, чтобы было кому расплатиться. Гуляние весь вечер шло полным ходом. Была здесь и рубка лесов: дядя рубил экзотические деревья, выставленные в ресторане, так как за ними прятались цыганки из хора; "брали в плен": летела посуда, слушался грохот и треск деревьев. "Наконец твердыня была взята: цыганки схвачены, обняты, расцелованы, каждый - каждой сунул по сторублёвой за "корсаж", и дело кончено…" Прослеживается тема поклонения красоте, так как дядя был очарован цыганской прелестью. Илья Федосеевич и все гости не скупились на деньги, так как бросались друг в друга дорогой посудой и приплачивали по сторублёвой то там, то тут. По окончании вечера Рябыка расплатиться за весь этот кутёж вместо дяди огромным количеством денег - целыми семнадцатью тысячами, а дядя лишь без всякого беспокойства, "с успокоившейся и нагулявшейся душой" сказал платить. Налицо вся широта русской души, готовой прожигать жизнь насквозь и ни в чём не ограничиваться: к примеру, требование смазывать колёса мёдом, который "в рот любопытнее".

Но также в этом рассказе присутствует "сочетание трудно сочетаемого" и той особенной русской святости, требующей одного лишь смирения, пусть и во грехе: после такого кутежа дядя приводит себя в порядок в парикмахерской и посещает бани. Такое сообщение, как смерть соседа, с которым сорок лет подряд Илья Федосеевич пил чай, не удивило. Дядя ответил, что "все умрём", что и подтвердило только то, что гулял он так, как последний раз, ни в чём не отказывая и ни в чём себя не ограничивая. И потом он послал взять коляску ко Всепетой(!) - захотел "пасть перед Всепетой и о грехах поплакать".

И в своём покаянии русский не знает меры - молится так, что его будто бы за вихор рука божья поднимает. Илья Федосеевич одновременно и от бога, и от беса: "он духом к небу горит, а ножками-то ещё в аду перебирает". В рассказе Лескова "Очарованный странник" мы видим героя, который на протяжении всего рассказа являет собой сочетание взаимоисключающих свойств. Иван Флягин преодолевает сложный путь, представляющий собой круг, на котором мы можем пронаблюдать все вышеперечисленные черты русского менталитета, определяющим из которых является двойственность. Всё произведение построено на сплошной антитезе и связующим звеном противопоставляемых элементов является сам Флягин. Обратимся к сюжету. Он, моленный сын, оберегаемый Господом (что уже само по себе противоречит совершению какого-то греха), спасает графа и графиню, испытывает сострадание к убитым миссионерам, но на его совести смерть монаха и татарина; какой бы ни была причина, но им была убита Груша. Также противоречивость образа состоит в том, что он любит цыганку, с которой еле знаком, Грушеньку, а своих татарских жён не признаёт, хотя прожил с ними одиннадцать лет; он ухаживает за чужим ребёнком, но не любит своих собственных законных детей из-за того, что они не окрещены. Когда Флягин жил в графском доме, он держал голубей, а графская кошка же съедала снесенные голубкой яйца, поэтому герой решил отомстить ей и отрубил топором хвост.

Это говорит о противоречивости его характера - любовь к птице (или к лошади, так как работа Флягина была с ними связана) уживается с такой жестокостью к кошке. Флягин не может удержаться от того, чтобы сделать "выход", подразумевающий, что его не будет некоторое количество времени, так как любой такой выход не обходится без посещения трактира, если это вообще не является основной причиной… Вот пример русского незнания меры: Флягин идёт с пятью тысячами рублей своего барина в трактир, где под действием какого-то магнитезёра (между прочим говорящего французскими словами, что делает акцент на ведомость русского человека под действием чужеземного влияния) лечится от пьянства водкой(!), в результате чего напивается до чёртиков в прямом смысле этого слова и забредает в кабак (опять же в рассказе присутствуют цыгане, являющиеся в русской художественной литературе символом удали, размаха, кутежа, пьяного веселья и разгула), где поют цыгане.

Он от всей своей широкой русской души начинает бросать под ноги цыганке барских "лебедей", как и остальные гости (в рассказах не случайно используются "другие гости" - Илья Федосеевич рубил деревья с опоздавшим генералом, а Флягин всё время пытался переплюнуть гусара -, так как эти герои не единичные явления, они и составляют целый русский народ), заразившись этим пленительным беспечным весельем цыганского кабака, сначала по одному, а потом и целым веером: "Что же мне так себя всуе мучить! Пущу и свою душу погулять вволю". Интересно, что по дороге в трактир Флягин заходит в церковь помолиться, чтобы не пропали барские деньги, будто предчувствуя над собой потерю контроля, и, между прочим, умудряется в храме показывать бесу кукиш. Здесь также проявляются ещё и такие черты русского менталитета, как ведомость и поклонение красоте: Флягин уже не контролирует, власть над ним принадлежит раскрасавице цыганке Грушеньке, которая пленила героя своей небывалой красотой. Об этом Флягин говорит такие слова: " Я ей даже и отвечать не могу: такое она со мной сразу сделала! Сразу, то есть, как она передо мной над подносом нагнулась и я увидал, как это у неё промеж чёрных волос на голове, будто серебро, пробор вьётся и за спину падает, так я и осатанел, и весь ум у меня отняло… "Вот она, - думаю, - где настоящая-то красота, что природы совершенство называется…" Присутствует в этом рассказе и русская любовь, которая проявилась в убийстве Груши, которая бы вечно мучилась чувствами к князю и его изменой: "Я весь задрожал, и велел ей молиться, и колоть её не стал, а взял да так с крутизны в реку спихнул…" Несмотря на все те грехи, которые герой свершил за свою жизнь, во время повествования этой истории он стал церковным служителем. Флягин идёт дорогой греха, но молится и кается в своих грехах, за что становится праведником. На примере этого образа мы видим, что в русской человеке может уживаться ангельское и демоническое, насколько велика амплитуда колебания - от совершения убийства до становления божьим слугой.

В поэме Н.А. Некрасова можно проследить черты русского менталитета. Здесь ярко представлен размах русской души: "В деревне Босове Яким Нагой живёт, он до смерти работает, до полусмерти пьёт!.." Привыкший во всём развернуться, русский человек и здесь забывает приостановиться. Мы можем наблюдать в поэме проявление такой черты русского менталитета, как преклонение красоте. Яким Нагой во время пожара побежал в первую очередь спасать картинки с красивыми изображениями, купленные для сына. Также отметим, что народ видит своё счастье в страдании! Хотя это и противоречит другой черте менталитета - боязни всякого страдания вообще. Возможно, народ хотел бы избежать каких-то "единичных" огорчений, но когда вся жизнь состоит из одних только горестных вещей, он учится с этим жить и даже находить в этом какое-то понятное, наверное, только русскому народу счастье…в страданье, в мучении! В поэме об этом пишется так: "Эй, счастие мужицкое! Дырявое с заплатами, горбатое с мозолями…" в поэме очень много песен, которые отражают настроение народа, в которых выражается вышеназванная черта русского менталитета: " - Кушай тюрю, Яша! Молочка-то нет! "Где ж коровка наша?" - Увели мой свет! Барин для приплоду взял её домой. Славно жить народу на Руси святой!" Такая песня называется весёлой. В главе о Савелии, Богатыре Святорусском, мы знакомимся с крестьянином, который за неуплату дани ежегодно терпел истязания, но был даже горд этим, ведь он богатырь и защищал своею грудью других: "Цепями руки кручены, железом ноги кованы, спина…леса дремучие прошли по ней - сломалися. А грудь? Илья-пророк по ней гремит-катается на колеснице огненной… Всё терпит богатырь!" Налицо русская женщина, сильная, выносливая, смелая - Матрёна Тимофеевна: "Матрёна Тимофеевна, осанистая женщина, широкая и плотная, лет тридцати осьми. Красива; волос с проседью, глаза большие, строгие, ресницы богатейшие, сурова и смугла. На ней рубаха белая, да сарафан коротенький, да серп через плечо". Она выносит все тяготы жизни, жестокости со стороны свёкра и свекровки, со стороны золовки. Матрена Тимофеевна жертвует собой ради любимого мужа и терпит его семью: "Семья была большущая, сварливая… Попала я с девичьей холи в ад!.. На старшую золовушку, на Марфу богомольную работай, как раба; за свёкором приглядывай, сплошаешь - у кабатчика пропажу выкупай". Да и муж её Филипп, заступник (ведущий русского ведомого человека; в роли ведущего, в роли заступника выступает в поэме губернатор и губернаторша, к которым Матрена Тимофеевна пошла разрешить свою беду),в хоть и только раз, да ударил её: "Филипп Ильич прогневался, пождал, пока поставила корчагу на шесток, да хлоп меня в висок!.. Ещё подбавил Филюшка… И всё тут!" Вера в приметы и суеверность, в судьбу в этой поэме отражена в том, что свекровь Матрены Тимофеевны всё время обижалась, если кто-то действовал, забывая о приметах; даже голод в деревне случился потому, что Матрена под Рождество надела чистую рубаху. Савелий же говорил такие слова: "как вы ни бейтесь, глупые, что на роду написано, того не миновать! Мужчинам три дороженьки: кабак, острог да каторга, а бабам на Руси три петли: шёлку белого, вторая - шёлку красного, а третья - шёлку чёрного, любую выбирай!.." Другая черта русского менталитета - святость отображена в следующих эпизодах поэмы. Дед Савелий уходит в монастырь после того, как недоглядел за Дёмушкой, в поиске опущения грехов. В повести о двух великих грешниках мы опять же видим русскую святость. У Кудеяра, разбойничьего атамана, "совесть господь пробудил". За покаяние в грехах "сжалился бог". Убийство грешного пана Глуховского - проявление полного осознания грехов, совершённых когда-то Кудеяром, убийство грешника искупляет грехи, поэтому дерево, которое необходимо было срезать ножом Кудеяру, само повалилось в знак прощения: "Только что пан окровавленный пал головой на седло, рухнуло дерево громадное, эхо весь лес потрясло". Не случайно мы отметили именно внешние проявления русского менталитета. Чем же объясняется такое поведение героев вышеназванных произведений можем найти в лирике Тютчева и при рассмотрении связи героя романа Достоевского Мити Карамазова и Аполлона Григорьева.

В лирике Тютчева можно пронаблюдать, как проявляются черты менталитета русского народа. Во многих стихотворениях поэт говорит о противоречивостях, об абсолютно противоположных вещах, уживающихся одновременно в русской душе.

Например, в стихотворении "О вещая душа моя!" иллюстрирована двойственность души русского человека: "Пускай страдальческую грудь волнуют страсти роковые - душа готова, как Мария, к ногам Христа навек прильнуть". То есть опять же душа является "жилицей двух миров" - мира грешного и мира святого. Мы опять видим противоречие в словах лирического героя: "О, как ты бьёшься на пороге как бы двойного бытия!.." в стихотворении "Наш век" отмечаем сочетание неверия и веры в одном человеке: "Впусти меня! - Я верю, Боже мой! Приди на помощь моему неверью!.." Герой обращается к Богу, потому, в нём одновременно уживается желание верить и желание всё отрицать, его душа всё время колеблется между этими двумя противоположными сторонами. В стихотворении "День и ночь" мы видим подтверждение тому, что в основе русской души всегда стоит что-то тёмно-стихийное, хаотическое, дикое, пьяное": "и бездна нам обнажена с своими страхами и мглами, и нет преград меж ей нами…" Жестокость и жертвенность русской любви мы наблюдаем в стихотворении "О, как убийственно мы любим…":

"Судьбы ужасным приговором

твоя любовь для ней была,

и незаслуженным позором

на жизнь её она легла!

И что ж от долгого мученья,

как пепл, сберечь ей удалось?

Боль, злую боль ожесточенья,

боль без отрады и без слёз!

О, как убийственно мы любим!

Как в буйной слепоте страстей

мы то всего вернее губим,

что сердцу нашему милей!.."

Говоря о русском менталитете нельзя сказать о такой личности как Аполлон Григорьев. Можно провести параллель между ним и героем романа Достоевского Митей Карамазовым. Григорьев не был, конечно, в полном смысле прототипом Дмитрия Карамазова, но, тем не менее, мы видим в последнем много характерных григорьевских черт и связь между ними кажется достаточно тесной.

Митя Карамазов - человек стихии. Минута господствует над его жизнью, увлекая его за собой и раскрывая всё время две какие-нибудь бездны. Восторг и падение, Шиллер и разврат, благородные порывы и низкие поступки поочерёдно, а то и вместе врываются в его жизнь. Уже эти достаточно очевидные черты указывают на душевную ситуацию, весьма близкую григорьевской. Именно столкновение идеального и земного, потребность в высшем существовании со страстной жаждой жить можно увидеть и в судьбе Григорьева и в судьбе Мити. Если взять в качестве примера отношение к женщине и любви, то для них обоих это как какая-то точка жизни, в которой сходятся противоречия. Для Мити как-то соприкасался идеал мадонны с идеалом содомским (две крайности), и разделить их ему было не под силу. У Григорьева был тот "идеал мадонны", увиденный на картине Мурильо. В Лувре он молит Венеру Милосскую послать ему "женщину - жрицу, а не торговку". Исступлённо-карамазовское чувство слышно в его письмах почти столь же отчётливо, как в Митиных гимнах королеве Грушеньке. "Откровенно сказать: чего я с собой не делал в течение последних четырёх лет. Каких подлостей не позволил я себе в отношении к женщинам, как бы вымещая им всем за проклятую пуританскую чистоту одной, - и ничего не помогало… Я иногда люблю её до низости, до самоунижения, хотя она же была единственное, что могло меня поднимать. Но будет…". Такая раздвоенность, несовместимость двух сторон существования рвёт на свой карамазовский лад душу Аполлона Григорьева. Подчинение бессознательной стихии ещё не приносят внутренней целостности. Он осознавал, что выпускает силы "дикие и необузданные", и уже, в то время как над ним всё большую власть забирали эти силы, всё острее чувствовал, что живёт не так, как нужно. Вот примеры из его писем: "Целая полоса беспутной и безобразной жизни легла тут пластом, ни из неё я вырвался всё тем же диким господином, который известен вам со всех его хороших и дурных сторон… как я жил в Париже, об этом лучше не спрашивайте. Ядовитая хандра, безумные - скверные увлечения, пьянство до видений - вот эта жизнь".

Две бездны жизни Аполлона Григорьева обозначались всё отчётливее. Он писал о двойственности русской души и пытался оправдать ею всё то, что с ним происходило. Но двойственность при его остром критическом сознании тоже оказалась невыносимой. С конца пребывания в Италии в его душе шла борьба, борьба жизни со смертью. Он писал: "Меня, например, никакие человеческие усилия не могут ни спасти, ни исправить. Для меня нет опытов - я впадаю в вечные стихийные стремления… Ничего так не жажду я, как смерти… Ни из меня, ни из нас вообще ничего не выйдет и выйти не может". Он всё-таки продолжал верить в жизнь с непробиваемой русской верой, которую, собственно, трудно определить, как жизненной явление - что такое русская вера? Григорьев чувствовал себя захваченным вихревым началом и во имя своей веры отдавался ему до конца с тем чувством, которое позднее Александр Блок назвал любовью к гибели. Страшным памятником его последнего странствования стала поэма "Вверх по Волге", кончающаяся стоном: "Водки что ли?.." вверх по волге Григорьев возвращался в Петербург, где его сорокалетнего человека, ждали долговая тюрьма и скорая смерть почти под забором.

Ритм вихревого движения одинаково присутствует в жизни Аполлона Григорьева и Дмитрия Карамазова. В романе Достоевского этот ритм играет почти определяющую роль. Несмотря на остановки и повороты в Митиной судьбе, скорость движения всё нарастает, и жизнь стремительно несёт Митю к катастрофе. Высшее выражение находит этот ритм в сцене отчаянной езды в мокрое, когда страсть к женщине борется в нём со страстью отречения и стыд за совершённое рисует запутавшемуся уму единственный выход - самоубийство. "И всё-таки, несмотря на всю принятую решимость, было смутно в душе его, смутно до страдания, не дала и решимость спокойствия… Было одно мгновение в пути, что ему вдруг захотелось…достать свой заряженный пистолет и покончить всё, не дождавшись и рассвета. Но мгновение это пролетело как искорка. Да и тройка летела, "пожирая пространство", и по мере приближения к цели, опять-таки мысль о ней, о ней одной всё сильнее и сильнее захватывала ему дух…"

И в падении Григорьев находит упоение и красоту, если уж нет другого выхода, и находит единственным верным и красивым решением падать до конца, как позволяет русский размах. Также, как у Мити: "Потому что если уж полечу в бездну, то так-таки прямо, головой вниз и вверх пятами, и даже доволен, что именно в унизительном таком положении падаю и считаю это для себя красотой". У Аполлона Григорьева также прослеживается тема цыган в цикле "Борьба" - цыганская венгерка. У него мы наконец-то видим точное и исчерпывающее определение цыганской теме: "Это ты, загул лихой, ты - слиянье грусти злой с сладострастьем бадеярки - ты, мотив венгерки!".

Вообще Митю и Аполлона Григорьева всегда притягивала красота, и, возможно, потому, что "красота - это страшная и ужасная вещь", вещь таинственная, "божественная загадка", отгадать которую, значит с этим светом распрощаться; "когда заглянул в бездну, обратно уже не хочется, да и невозможно". Но желание дать точное, чуть ли не математическое определение - это, присущее не поэту… Да, Григорьвев - учёный не так и не был до конца побеждён Григорьевым-поэтом и Григорьев-учёный не победил до конца Григорьева-поэта, оставив Аполлона Григорьева в состоянии раздвоения. Победил Григорьев-человек, русский, истинно русский человек. Перед нами разные произведения разных авторов, но их объёдиняют какие-то общие черты, прослеживающиеся то там, то здесь: широта, размах, безудержное желание заглянуть в пропасть, упасть в неё и стремление души к свету, к божественному, в храм, только покинула она кабак. Флягин, Илья Федосеевич, Обломов, Яким Нагой, Тарантьев, Ноздрев - это целая галерея образов, иллюстрирующих черты русского менталитета. Колебание из крайности в крайность - от кабака к храму у Ильи Федосеевича, от храма к кабаку у Ивана Флягина, - замыкает путь русского человека в бесконечный круг, на котором успевают проявляться и другие черты менталитета русского народа, такие, как ведомость, пассивность, поклонение красоте, святость и т.д. Взаимодействие всех этих черт подтверждает, что мы перечислили не какие-то независимые и обособленные черты, проявляющиеся у русского народа, мы назвали черты именно менталитета, который по определению своему является совокупностью этих черт и чем-то целостным, единым, где каждый элемент находится в тесной связи с другим.

2. Русская художественная культура второй половины 19 век а

Русская литература второй половины XIX века продолжает традиции Пушкина, Лермонтова, Гоголя. Ощущается сильное влияние критики на литературный процесс, особенно магистерской диссертации Н.Г. Чернышевского "Эстетические отношения искусства к действительности". Его тезис о том, что прекрасное есть жизнь, лежит в основе многих литературных произведений второй половины XIX века.

Отсюда происходит желание вскрыть причины социального зла. Главной темой произведений литературы и, шире, произведений русской художественной культуры становится в это время тема народа, ее острый социально - политический смысл.

В литературных произведениях появляются образы мужиков - праведников, бунтарей и альтруистов-философов.

Произведения И.С. Тургенева, Н.А. Некрасова, Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского отличаются многообразием жанров и форм, стилистическим богатством. Отмечается особая роль романа в литературном процессе как явления в истории мировой культуры, в художественном развитии всего человечества.

"Диалектика души" стала важным открытием русской литературы этого периода.

Наряду с появлением "великого романа" в русской литературе появляются малые повествовательные формы великих русских писателей (посмотрите, пожалуйста, программу по литературе). Хочется также отметить драматические произведения А.Н. Островского и А.П. Чехова. В поэзии особо выделяется высокая гражданская позиция Н.А. Некрасова, проникновенная лирика Ф.И. Тютчева и А.А. Фета.

Заключение

Решая поставленные задачи, исследуя материалы по данной теме, мы пришли к выводу, что русский менталитет имеет такие особенности и отличительные черты: незнание меры, широта и размах (иллюстрацией являются такие герои произведений художественной литературы, как "прожигающий жизнь" кутила Ноздрев из поэмы Гоголя, гуляка и разбойник Тарантьев из "Обломова", Илья Федосеевич, заказывающий ужин из самых дорогих блюд на сто персон устраивающий рубку экзотических деревьев в ресторане, Иван Флягин, напивающийся в трактире и просаживающий за ночь в кабаке барских пять тысяч рублей); ведомость и необоримая вера (эта черта ярко отражается в "Истории одного города" Салтыкова-Щедрина: без князя не было порядка, и жители города Глупова скидывали с раската Ивашек и топили ни в чём не повинных Порфишек, веря, что придёт новый городской начальник и устроит им жизнь, наведёт порядок); пассивность (пример человека пассивного - Илья Ильич Обломов, который никак не может разобраться с хозяйственными делами, и даже в любви не может проявить активности); русский мужчина - генератор идей, русская женщина - двигатель русской жизни (Ольга Ильинская приказывает Обломову читать книги и потом про них рассказывать, зовёт его на прогулки и приглашает в гости, она чувствует любовь, когда Илья Ильич уже думает о том, что в будущем она встретит свою истинную вторую половину); жестокость и жертвенность в русской любви (В рассказе "Очарованный странник" Иван Флягин убивает Грушеньку, ту, которую любит, а Илья Ильич Обломов расстаётся с Ольгой, хотя и любит); преклонение перед красотой (Яким Нагой в поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо?" во время пожара побежал спасать картинки, купленные некогда сыну, так как на них было изображено что-то очень красивое. Читателю неизвестно, что именно было на картинках, но автор даёт понять, что народ с непреодолимой силой тянется к прекрасному, его манит красота); святость (Илья Федосеевич из рассказа Лескова "Чертогон" позволяет себе устраивать пьяную рубку деревьев, битьё посуды в ресторане и погоню за цыганочками из хора и одновременно кается за всё это в храме, где он, между прочим, как и в ресторане, является завсегдатаем); двойственность, противоречивость, сочетание трудно сочетаемого (Митя Карамазов и Аполлон Григорьев всё время колеблются между восторгом и падением, в горе находят счастье, мечутся между кабаком и храмом, от любви хотят умереть, а умирая, говорят о любви, ищут идеал и тут же отдаются земным увлечениям, желают высшего небесного существования и сочетают это с необоримой жаждой жить).

Список литературы

1. Гачев Г.Д. Ментальность народов мира. М., Эксмо, 2003.

2. Лихачев Д.С. Раздумья о России: СПб: Изд-во ЛОГОС, 2001.

3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997.

4. Лихачев Д.С. Три основы европейской культуры и русский исторический опыт // Лихачев Д.С. Избранные труды по русской и мировой культуре. СПб., 2006. С. 365.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Общая характеристика мифологемы "дом" как доминантной семантической составляющей национальной картины мира, сложившейся в русской классической литературе. Уничтожение духовного потенциала и перспективы его возрождения в мифическом образе дома Плюшкина.

    статья , добавлен 29.08.2013

    Творчество русского писателя Н.В. Гоголя. Знакомство Гоголя с Пушкиным и его друзьями. Мир мечты, сказки, поэзии в повестях из цикла "Вечера на хуторе близ Диканьки". Особенности жанра поэмы "Мертвые души". Своеобразие художественной манеры Гоголя.

    реферат , добавлен 18.06.2010

    Проблема русского национального характера в русской философии и литературе XIX века. Творчество Н.С. Лескова, отображение проблемы русского национального характера в повести "Очарованный странник", в "Сказе о тульском косом Левше и о стальной блохе".

    курсовая работа , добавлен 09.09.2013

    Художественный мир Гоголя - комизм и реализм его творений. Анализ лирических фрагментов в поэме "Мертвые души": идейное наполнение, композиционная структура произведения, стилистические особенности. Язык Гоголя и его значение в истории русского языка.

    дипломная работа , добавлен 30.08.2008

    Выявление особенностей и исследование русского национального характера на примере литературного произведения Н.С. Лесков "Левша". Анализ основных черт русского национального характера посредством выразительных средств произведения через образ Левши.

    творческая работа , добавлен 05.04.2011

    Особенности бытового окружения как характеристика помещиков из поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души": Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича, Плюшкина. Отличительные признаки данных усадеб, специфика в зависимости от характеров хозяев, описанных Гоголем.

    курсовая работа , добавлен 26.03.2011

    Творческая история поэмы Гоголя "Мертвые души". Путешествие с Чичиковым по России - прекрасный способ познания жизни николаевской России: дорожное приключение, достопримечательности города, интерьеры гостиных, деловые партнеры ловкого приобретателя.

    сочинение , добавлен 26.12.2010

    Петербургская тема в русской литературе. Петербург глазами героев А.С. Пушкина ("Евгений Онегин", "Медный всадник","Пиковая дама" и "Станционный смотритель"). Цикл петербургских повестей Н.В. Гоголя ("Ночь перед рождеством", "Ревизор", Мертвые души").

    презентация , добавлен 22.10.2015

    Фольклорные истоки поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души". Применение пастырского слова и стиля барокко в произведении. Раскрытие темы русского богатырства, песенной поэтики, стихии пословиц, образа русской масленицы. Анализ повести о Капитане Копейкине.

    реферат , добавлен 05.06.2011

    Пушкинско-гоголевский период русской литературы. Влияние обстановки в России на политические взгляды Гоголя. История создания поэмы "Мертвые души". Формирование ее сюжета. Символическое пространство в "Мертвых душах" Гоголя. Отображение 1812 года в поэме.