Меню
Бесплатно
Главная  /  Мода и стиль  /  Понятие война и мир. Смысл названия романа «Война и мир»

Понятие война и мир. Смысл названия романа «Война и мир»

Смысл названия романа «Война и мир»

На первый взгляд может показаться, что роман “Война и мир” назван именно так потому, что в нем отражаются две эпохи жизни русского общества начала XIX века: период войн против Наполеона 1805-1814 годов и мирный период до и после военного времени. Однако данные литературоведческого и лингвистического анализа позволяют сделать некоторые существенные уточнения.

Дело в том, что в отличие от современного русского языка, в котором слово “мир” представляет собой омонимичную пару и обозначает, во-первых, состояние общества, противоположное войне, и, во-вторых - человеческое общество вообще, в русском языке XIX века существовало два написания слова “мир”: “мир” - состояние отсутствия войны и “мiр” - человеческое общество, община. В название романа в старом написании входила именно форма “мiр”. Из этого можно было бы сделать вывод, что роман посвящен прежде всего проблеме, которая формулируется следующим образом: “Война и русское общество”. Однако, как было установлено исследователями творчества Толстого, в печать название романа попало не с написанного самим Толстым текста. Впрочем, тот факт, что Толстой не исправил не согласованное с ним написание, говорит о том, что оба варианта названия писателя устраивали.

В самом деле, если сводить объяснение названия к тому, что в романе имеет место чередование частей, посвященных войне, с частями, посвященными изображению мирной жизни, то возникает много дополнительных вопросов. Например, можно ли считать изображение жизни в тылу врага непосредственным изображением состояния мира? Или не будет ли правильным называть войной бесконечные раздоры, сопутствующие ходу жизни дворянского общества?

Однако пренебрегать подобным объяснением все же нельзя. Толстой действительно связывает название романа со словом “мир” в значении “отсутствие войны, раздоров и вражды между людьми”. Свидетельством тому являются эпизоды, в которых звучит тема осуждения войны, выражается мечта о мирной жизни людей, такие, например, как сцена убийства Пети Ростова.

С другой стороны, слово “мир” в произведении явно имеет значение “общество”. На примере нескольких семей в романе показана жизнь всей России в тот трудный для нее период. Кроме того, Толстой подробно описывает жизнь самых различных слоев русского общества: крестьян, солдат, патриархального дворянства (семью Ростовых), родовитых русских аристократов (семья Болконских) и многих других.

Круг проблем романа очень широк. В нем раскрыты причины неудач русской армии в походах 1805-1807 годов; на примере Кутузова и Наполеона показана роль отдельных личностей в военных событиях и в историческом процессе вообще; раскрыта великая роль русского народа, решившего исход Отечественной войны 1812 года, и т. д. Это тоже, безусловно, позволяет говорить об “общественном” значении названия романа.

Не стоит забывать и о том, что слово “мир” в XIX веке использовалось и для обозначения патриархально-крестьянского общества. Вероятно, Толстой учитывал и это значение.

И наконец, мир для Толстого - синоним слова “вселенная”, и не случайно роман содержит большое количество рассуждений общего философского плана.

Таким образом, понятия “мир” и “мiр” в романе сливаются воедино. Вот почему слово “мир” в романе приобретает почти символическое значение.

Роман “Война и мир” быль задуман как роман о декабристе, возвратившемся из ссылки, пересмотревшем свои взгляды, осудившем прошлое и ставшем проповедником нравственного самоусовершенствования. На создание романа-эпопеи повлияли события того времени (60-е годы XIX века) - неудача России в Крымской войне, отмена крепостного права и ее последствия.
Тематику произведения образуют три круга вопросов: проблемы народа, дворянской общественности и личной жизни человека, определяемой этическими нормами.
Главным художественным приемом, которым пользуется писатель, является антитеза. Этот прием составляет стержень всего романа: противопоставлены в романе и две войны (1805-1807 годов и 1812 года), и два сражения (Аустерлицкое и Бородинское), и военачальники (Кутузов и Наполеон), и города (Петербург и Москва), и действующие лица. Впрочем, это противопоставление начинается уже с самого названия романа: “Война и мир”.
Это заглавие отражает глубокий философский смысл. Дело в том, что в слове “мир” до революции было другое буквенное обозначение звука [и] - i десятеричное, и слово писалось как “м1ръ”. Это свидетельствовало о том, что оно многозначно. Действительно, слово “мир” в заглавии означает окружающий нас свет. В романе оно имеет массу значений, освещает важные стороны народной жизни, взгляды, идеалы, быт и нравы различных слоев общества.
Эпическое начало в романе невидимыми нитями связывает в единое целое картины войны и мира. Точно так же, как “война”, означает не одни военные действия враждующих армий, но и воинственную враждебность людей в мирной жизни, разделенной социальными и нравственными барьерами, понятие “мир” фигурирует и раскрывается в эпопее в своих разнообразных значениях. Мир - это жизнь народа, не находящегося в состоянии войны. Мир - это крестьянский сход, затеявший бунт в Богучарове. Мир - это будничные интересы, которые, в отличие от бранной жизни, так мешают Николаю Ростову быть “прекрасным человеком” и так досаждают ему, когда он приезжает в отпуск и ничего не понимает в этом “дурацком мире”. Мир - это ближайшее окружение человека, которое всегда рядом с ним, где бы он ни находился: на войне или в мирной жизни. Но мир - это и весь свет, Вселенная. О нем говорит Пьер, доказывая князю Андрею существование “царства правды”. Мир - это братство людей, независимо от национальных и классовых различий, здравицу которому провозглашает Н. Ростов при встрече с австрийцами. Мир - это жизнь. Мир - это и мировоззрение, круг идей героев. Мир и война идут рядом, переплетаются, взаимопроникают и обуславливают друг друга.
В общей концепции романа мир отрицает войну, потому что содержание и потребность мира - труд и счастье, свободное и естественное, и потому радостное, проявление личности. А содержание и потребность войны - разобщение, отчуждение и изолированность людей. Ненависть и враждебность людей, отстаивающих корыстные интересы, - это самоутверждение своего эгоистического “я”, несущее другим разрушение, горе, смерть.
Ужас смерти сотен людей на плотине во время отступления русской армии после Аустерлица потрясает тем более, что Толстой сравнивает весь этот ужас с видом той же плотины в другое время, когда здесь “столько сиживал старичок-мельник с удочками, в то время как его внук, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу”.
Страшный итог Бородинского сражения рисуется в следующей картине: “Несколько десятков тысяч человек лежали мертвыми в разных положениях на полях и лугах... на которых сотни лет одновременно убирали урожай и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Ковардина и Сеченевского”. Здесь ужас убийства на войне становится ясен Н. Ростову, когда он видит “комнатное лицо” врага с дырочкой на подбородке и голубыми глазами.
Рассказать правду о войне, заключает Толстой в романе, очень трудно. Его новаторство связано не только с тем, что он показал человека на войне, но главным образом с тем, что, развенчав ложную, он первым открыл подлинную героику войны, представив войну как будничное дело и одновременно как испытание всех душевных сил человека. И неизбежно случилось так, что носителями подлинного героизма явились простые, скромные люди, такие, как капитан Тушин или Тимохин, забытые историей; “грешница” Наташа, добившаяся выделения транспорта для русских раненых; генерал Дохтуров и никогда не говоривший о своих подвигах Кутузов. Именно они, забывающие о себе и спасающие Россию.
Само словосочетание “война и мир” уже употреблялось в русской литературе, в частности в трагедии А. С. Пушкина “Борис Годунов”:

Описывай, не мудрствуя лукаво,
Все то, чему свидетель в жизни будешь:
Войну и мир, управу государей,
Угодников святые чудеса.

Толстой так же, как и Пушкин, использует выражение “война и мир” как универсальную категорию.

Смысл названия романа Толстого «Война и мир» (2 вариант)

На первый взгляд может показаться, что роман “Война и мир” назван именно так потому, что в нем отражаются две эпохи жизни русского общества начала XIX века: период войн против Наполеона 1805-1814 годов и мирный период до и после военного времени. Однако данные литературоведческого и лингвистического анализа позволяют сделать некоторые существенные уточнения.
Дело в том, что в отличие от современного русского языка, в котором слово “мир” представляет собой омонимичную пару и обозначает, во-первых, состояние общества, противоположное войне, и, во-вторых - человеческое общество вообще, в русском языке XIX века существовало два написания слова “мир”: “мир” - состояние отсутствия войны и “мiр” - человеческое общество, община. В название романа в старом написании входила именно форма “мiр”. Из этого можно было бы сделать вывод, что роман посвящен прежде всего проблеме, которая формулируется следующим образом: “Война и русское общество”. Однако, как было установлено исследователями творчества Толстого, в печать название романа попало не с написанного самим Толстым текста. Впрочем, тот факт, что Толстой не исправил не согласованное с ним написание, говорит о том, что оба варианта названия писателя устраивали.
В самом деле, если сводить объяснение названия к тому, что в романе имеет место чередование частей, посвященных войне, с частями, посвященными изображению мирной жизни, то возникает много дополнительных вопросов. Например, можно ли считать изображение жизни в тылу врага непосредственным изображением состояния мира? Или не будет ли правильным называть войной бесконечные раздоры, сопутствующие ходу жизни дворянского общества?
Однако пренебрегать подобным объяснением все же нельзя. Толстой действительно связывает название романа со словом “мир” в значении “отсутствие войны, раздоров и вражды между людьми”. Свидетельством тому являются эпизоды, в которых звучит тема осуждения войны, выражается мечта о мирной жизни людей, такие, например, как сцена убийства Пети Ростова.
С другой стороны, слово “мир” в произведении явно имеет значение “общество”. На примере нескольких семей в романе показана жизнь всей России в тот трудный для нее период. Кроме того, Толстой подробно описывает жизнь самых различных слоев русского общества: крестьян, солдат, патриархального дворянства (семью Ростовых), родовитых русских аристократов (семья Болконских) и многих других.
Круг проблем романа очень широк. В нем раскрыты причины неудач русской армии в походах 1805-1807 годов; на примере Кутузова и Наполеона показана роль отдельных личностей в военных событиях и в историческом процессе вообще; раскрыта великая роль русского народа, решившего исход Отечественной войны 1812 года, и т. д. Это тоже, безусловно, позволяет говорить об “общественном” значении названия романа.
Не стоит забывать и о том, что слово “мир” в XIX веке использовалось и для обозначения патриархально-крестьянского общества. Вероятно, Толстой учитывал и это значение.
И наконец, мир для Толстого - синоним слова “вселенная”, и не случайно роман содержит большое количество рассуждений общего философского плана.
Таким образом, понятия “мир” и “мiр” в романе сливаются воедино. Вот почему слово “мир” в романе приобретает почти символическое значение.

Смысл названия романа Толстого «Война и мир» (3 вариант)

В процессе написания художественного произведения неизбежно возникает вопрос о его заглавии. Обычно оно выступает в роли сжатой до нескольких слов основной проблемы или коллизии - " Горе от ума", "Отцы и дети", "Преступление и наказание", а также метафоры - "Мертвые души", обозначения изображенного характера - "Обломов", "Герой нашего времени" или отображаемой общественно-исторической ситуации - "Обрыв", "Гроза". Иногда автор отказывается от первоначального названия. Так, например, роман И. А. Гончарова "Обломов" сначала назывался "Обломовщина". Изменение названия чаще всего связано с углублением первоначального замысла и помогает лучше понять окончательную концепцию произведения.

На одном из этапов работы Л. Н. Толстого над романом-эпопеей произведение называлось "Все хорошо, что хорошо кончается" (это известная английская поговорка и, кроме того, заглавие одной из пьес В. Шекспира). В том варианте князь Андрей Болконский и Петя Ростов оставались живы. Но в ходе работы содержание менялось: от первоначального замысла написать роман о декабристе, возвратившемся из Сибири в новую Россию, Толстой пришел к мысли отразить полувековую историю русского народа.

Как видим, и это намерение не было осуществлено, исторические рамки романа сужались, но его содержание становилось все глубже и глубже. И произведение, которое стало результатом непрерывного и напряженного шестилетнего творческого труда (1863-1869), "безумного авторского усилия", по словам самого Толстого, лишь на последнем этапе работы получило название "Война и мир". Попытаемся разобраться, какой именно смысл вложил писатель в название своего произведения в окончательном варианте.

Каждое из заглавных слов имеет несколько значений. "Война" - первое слово в названии - вовсе не тождественно тому, что французы называют "la guerre", немцы "Krieg", а англичане "war", как и понятие "мир" не тождественно французскому."la paix", немецкому "Frieden" и английскому "реасе". "Война" у Толстого включает в себя более глубокий смысл, чем просто отсутствие мира. Но чтобы понять, что именно она означает, нужно сначала выяснить значение слова "мир".

Известно, что до Октябрьской революции 1917 года в русской орфографии это слово имело два написания, которые отражали разные значения.

Написание "миръ" означало "отсутствие войны", а "мiръ" - "космос, весь свет, все человечество". Ознакомившись с произведением Толстого, можно смело утверждать, что слово "мир" у него употреблено и в первом, и во втором его значении, а точнее, во множестве смыслов, рожденных взаимодействием этих понятий.

"Мир" у Толстого следует понимать не только как отсутствие военного противоборства, при котором льется кровь, люди стреляют и убивают друг друга, но и как отсутствие вражды и жестокой борьбы между людьми вообще. "Мир" - это согласие и взаимопонимание между людьми, это любовь и дружественность, а "война" - отсутствие всего перечисленного. В этом смысле герои Толстого четко делятся на "людей мира" и "людей войны". Так, например, князь Андрей Болконский, капитан Тушин и Тимохин, Платон Каратаев и Петя Ростов - "люди мира". Они стремятся к согласию. Василий Курагин, его дети Анатоль, Ипполит и Элен, граф Ростопчин и Анна Михайловна Друбецкая, ее сын Борис - напротив, "люди войны", хотя в так называемых батальных событиях никто из них, кроме Анатоля и Бориса, не участвует.

Чем больше стремление человека к добру, взаимопониманию в самом широком смысле, гармонии, тем ближе он к идеалу Толстого. Поэтому князь Андрей понимает облака, волны, дуб, березу и в самой физической смерти видит способ слияния с Божеством и космосом. А Кутузов у Толстого - полководец народной войны, воплощение народной мудрости и патриотического чувства - понимает всех. "Источник этой необычайной силы прозрения, - говорит о нем писатель, - лежал в том народном чувстве, которое он носил в себе во всей полноте и силе его".

"Война и мир" у Толстого - это также "единение и разъединение", "понимание и непонимание". Ведь и русское слово "мир" восходит к имени древнего индоиранского божества Митра, символизировавшего объединение и согласие, а значит, все то, что противостоит согласию, симпатии, объединению и разрушает их - "война".

Второе значение слова "мир" ("міръ") - все человечество - в романе Толстого также играет огромную роль. Писатель мечтал о дружелюбии, единении, взаимной любви людей в пределах всего человеческого сообщества. Самое большое значение он придавал чувству любви в широком смысле. "Всякое влечение одного человека к другому я называю любовью", - писал он в черновиках повести "Отрочество". Но, к сожалению, взаимному влечению и притяжению людей в человеческом мире противостоят враждебные им стремления отдельных личностей или социальных групп (сословий, классов) к господству, подчинению себе других людей или даже народов и превосходству над ними. Толстой считал, что такие стремления прививало людям сословно-иерархическое государство, основанное не на согласии, а на насилии, и представлявшее собой "заговор не только для эксплуатации, но, главное, для развращения граждан...". Не случайно поэтому на страницах романа так контрастны два мира - два полюса. С одной стороны - народная масса (крестьяне, солдаты, партизаны, трудовое население городов), с другой - аристократические круги (высший свет - сановники, придворные, военные, сословная знать).

Идею межнационального насилия и превосходства в "Войне и мире" олицетворяет прежде всего вторгшаяся в Россию наполеоновская армия "грабителей, мародеров и убийц" во главе со своим предводителем. Наполеон - "жалкое орудие истории", человек "с помраченной совестью", способный спокойно обозревать усеянное тысячами трупов поле Аустерлицкого сражения, а затем, при вторжении в Россию, равнодушно взирать на гибнущих в бурном Немане польских улан. Он лишен у Толстого какого бы то ни было человеческого величия, так как в нем нет "добра и правды". Это самовлюбленный властолюбец, превративший военное насилие и разбой в средство своего господства над людьми.

Та же идея достижения воинской славы и своего личного торжества заботит, в изображении Толстого, и главу русского государства - императора Александра I. Не довольствуясь тем, что французская армия принуждена бежать из России, он требует от Кутузова, не считаясь с жертвами, окружать, разбивать, пленять ее. Но Кутузова волнует не умножение престижа русского оружия, не личная слава военачальников или самого царя, а спасение своего народа и страны от порабощения и сохранение жизней соотечественников, одетых в солдатские шинели. Не забывает Кутузов напомнить собратьям по оружию и о милосердии к побежденным.

Наполеоновская армия, по Толстому, несла в себе "химические условия разложения", а защитники Русской земли, возглавляемые истинно народным полководцем, и в самый период ожесточенного военного противоборства с захватчиками продолжали служить человеческому единению и единству. Преодолев перед лицом общенациональной опасности разделяющие их различия " званий и сословий ", русские люди, по мысли Толстого, не только "всем миром" отстояли независимость своей родины, но и создали собственно человеческое общежитие - подобный дружной патриархальной семье "мир" 1812 года. Основой этого "мира" стали не "искусственные" индивидуалистические интересы властолюбия, честолюбия, тщеславия, богатства и господства, а свойственные прежде всего простому народу и близким ему героям "естественные" ценности человека и человечества: потребность в сохранении и продолжении рода, в сердечных семейных связях, в труде и дружбе, глубокой и чистой любви.

Именно такие начала "живой жизни", взаимное сочувствие и помощь в горе, радость и наслаждение, которые дарят взаимопонимание и бескорыстное общение, по мысли Толстого, могут и должны навсегда возобладать над "искусственными" побуждениями человека, как это и произошло в период освободительной войны. И когда это случится, мир как жизнь-согласие, жизнь-единение, победив не просто войну, но жизнь-вражду, установится на всей Земле, для всего человечества.

Таким образом, значение заглавных слов "Война и мир", пожалуй, не менее богато, чем содержание самого произведения, и поэтому может служить ключом к нему, но, конечно, и само проясняется текстом всей книги. В названии романа-эпопеи заключено широкое обобщение. Это не просто противопоставление добра и зла, мирного существования военному. Это противопоставление истинного патриотизма, подлинной человечности, "отсутствия всего личного", естественности, безыскусности, героизма, простодушия, бескорыстия, братства, единения ложному патриотизму, эгоизму, своекорыстию, духовной пустоте, тщеславию, притворству, фальши, высокомерию, расчетливости, карьеризму, неприкрытой вражде, соперничеству и лживости.

Сочинения по литературе: Смысл названия романа «Война и мир»

На первый взгляд может показаться, что роман "Война и мир" назван именно так потому, что в нем отражаются две эпохи жизни русского общества начала XIX века: период войн против Наполеона 1805-1814 годов и мирный период до и после военного времени. Однако данные литературоведческого и лингвистического анализа позволяют сделать некоторые существенные уточнения.

Дело в том, что в отличие от современного русского языка, в котором слово "мир" представляет собой омонимичную пару и обозначает, во-первых, состояние общества, противоположное войне, и, во-вторых - человеческое общество вообще, в русском языке XIX века существовало два написания слова "мир": "мир" - состояние отсутствия войны и "мiр" - человеческое общество, община. В название романа в старом написании входила именно форма "мiр". Из этого можно было бы сделать вывод, что роман посвящен прежде всего проблеме, которая формулируется следующим образом: "Война и русское общество". Однако, как было установлено исследователями творчества Толстого, в печать название романа попало не с написанного самим Толстым текста. Впрочем, тот факт, что Толстой не исправил не согласованное с ним написание, говорит о том, что оба варианта названия писателя устраивали.

В самом деле, если сводить объяснение названия к тому, что в романе имеет место чередование частей, посвященных войне, с частями, посвященными изображению мирной жизни, то возникает много дополнительных вопросов. Например, можно ли считать изображение жизни в тылу врага непосредственным изображением состояния мира? Или не будет ли правильным называть войной бесконечные раздоры, сопутствующие ходу жизни дворянского общества?

Однако пренебрегать подобным объяснением все же нельзя. Толстой действительно связывает название романа со словом "мир" в значении "отсутствие войны, раздоров и вражды между людьми". Свидетельством тому являются эпизоды, в которых звучит тема осуждения войны, выражается мечта о мирной жизни людей, такие, например, как сцена убийства Пети Ростова.

С другой стороны, слово "мир" в произведении явно имеет значение "общество". На примере нескольких семей в романе показана жизнь всей России в тот трудный для нее период. Кроме того, Толстой подробно описывает жизнь самых различных слоев русского общества: крестьян, солдат, патриархального дворянства (семью Ростовых), родовитых русских аристократов (семья Болконских) и многих других.

Круг проблем романа очень широк. В нем раскрыты причины неудач русской армии в походах 1805-1807 годов; на примере Кутузова и Наполеона показана роль отдельных личностей в военных событиях и в историческом процессе вообще; раскрыта великая роль русского народа, решившего исход Отечественной войны 1812 года, и т. д. Это тоже, безусловно, позволяет говорить об "общественном" значении названия романа.

Не стоит забывать и о том, что слово "мир" в XIX веке использовалось и для обозначения патриархально-крестьянского общества. Вероятно, Толстой учитывал и это значение.

И наконец, мир для Толстого - синоним слова "вселенная", и не случайно роман содержит большое количество рассуждений общего философского плана.

Таким образом, понятия "мир" и "мiр" в романе сливаются воедино. Вот почему слово "мир" в романе приобретает почти символическое значение.

Роман "Война и мир" был задуман как роман о декабристе, возвратившемся из ссылки, пересмотревшем свои взгляды, осудившем прошлое и ставшем проповедником нравственного самосовершенствования. На создание романа-эпопеи повлияли события того времени (60-е гг. XIX в.) - неудача России в Крымской войне, отмена крепостного права и ее последствия.

Тематику произведения образуют три круга вопросов: проблемы народа, дворянской общественности и личной жизни человека, определяемой этическими нормами. Главным художественным приемом, которым пользуется писатель, является антитеза. Этот прием является стержнем всего романа: противопоставлены в романе и две войны (1805-1807 гг. и 1812 гола), и два сражения (Аустерлиц и Бородино), и военачальники (Кутузов и Наполеон), и города (Петербург и Москва), и действующие лица. Но на самом деле это противопоставление начинается уже с самого названия романа: "Война и мир". Это название отражает глубокий философский смысл.

Дело в том, что в слове "мир" до революции было другое буквенное обозначение звука [и] - I - десятеричное, и слово писалось "мiръ". Такое написание слова говорило о том, что оно многозначно. Действительно, слово "мир" в заглавии не является простым обозначением понятия покоя, состояния, противоположного войне. В романе это слово несет массу значений, освещает важные стороны народной жизни, взгляды, идеалы, быт и нравы различных слоев общества.

Эпическое начало в романе "Война и мир" невидимыми нитями связывает в единое картины войны и мира. Точно так же, как "война означает не одни военные действия враждующих армий, но и воинственную враждебность людей, в мирной жизни, разделенной социальными и нравственными барьерами, понятие "мир" фигурирует и раскрывается в эпопее в своих разнообразных значениях.

Мир - это жизнь народа, не находящегося в состоянии войны.

Мир - это крестьянский сход, затеявший бунт в Богучарове.

Мир - это будничные интересы, которые, в отличие от бранной жизни, так мешают Николаю Ростову быть "прекрасным человеком" и так досаждают ему, когда он приезжает в отпуск и ничего не понимает в этом "дурацком мире".

Мир - это ближайшее окружение человека, которое всегда рядом с ним, где бы он не находился: на войне или в мирной жизни.

Но Мир - это и весь свет, вселенная. О нем говорит Пьер, доказывая князю Андрею существование "царства правды".

Мир - это братство людей независимо от национальных и классовых различий, здравицу которому провозглашает Н. Ростов при встрече с австрийцами. Мир - это жизнь.

Мир - это и мировоззрение, круг идей героев. Мир и война идут рядом, переплетаются, взаимопроникают и обусловливают друг друга.

В общей концепции романа мир отрицает войну, потому что содержание и потребность мира - труд и счастье, свободное и естественное и потому радостное проявление личности. А содержание и потребность войны - разобщение, отчуждение и изолированность людей. Ненависть и враждебность людей, отстаивающих свои корыстные отдельные интересы, это самоутверждение своего эгоистического "я", несущее другим разрушение, горе, смерть.

Ужас смерти сотен людей на плотине, во время отступления русской армии после Аустерлица, потрясает тем более, что Толстой сравнивает весь этот ужас с видом той же плотины в другое время, когда здесь "столько сиживал старичок-мельник с удочками в то время как его внук, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу".

Страшный итог Бородинского сражения рисуется в следующей картине: "Несколько десятков тысяч человек лежали мертвыми в разных положения на полях и лугах..., на которых сотни лет одновременно убирали урожай и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Ковардина и Сеченевского". Здесь ужас убийства на войне становится ясен Н. Ростову, когда он видит "комнатное лицо врага с дырочкой на подбородке и голубыми глазами".

Рассказать правду о войне, заключает Толстой, очень трудно. Его новаторство связано не только с тем, что он показал человека на войне, но главным образом с тем, что, развенчав ложную, он первым открыл героику войны, представив войну как будничное дело и одновременно как испытание всех душевных сил человека.

И неизбежно случилось так, что носителями подлинного героизма явились простые, скромные люди, такие, как капитан Тушин или Тимохин, забытые историей; "грешница" Наташа, добившаяся выделения транспорта для русских раненых; генерал Дохтуров и никогда не говоривший о своих подвигах Кутузов. Именно они, забывающие о себе и спасающие Россию.

Само сочетание "война и мир" уже употреблялось в русской литературе, в частности, в трагедии А. С. Пушкина "Борис Годунов": "Описывай, не мудрствуя лукаво, Все то, чему свидетель в жизни будешь: Войну и мир, управу государей, Угодников святые чудеса". Толстой, как и Пушкин, использует сочетание "война и мир" как универсальную категорию.

Задачи и тесты по теме "Смысл названия романа Л. Н. Толстого Война и мир "

  • Орфография - Важные темы для повторения ЕГЭ по русскому языку

    Уроков: 5 Заданий: 7

  • Основы глаголов прошедшего времени. Правописание буквы перед суффиксом –л - Глагол как часть речи 4 класс

По поводу того, каков смысл названия романа Толстого «Война и мир», шли ожесточенные споры. Теперь, кажется, все пришли к более или менее определенным толкованиям.

Антитеза в широком смысле слова

Действительно, если прочесть только лишь заголовок романа, то сразу в глаза бросается самое простое противопоставление: мирная, спокойная жизнь и военные баталии, которые занимают в произведении очень значительное место. Смысл названия «Война и мир» лежит как бы на поверхности. Рассмотрим эту сторону вопроса. Из четырех томов романа только лишь второй освещает исключительно мирную жизнь. В остальных томах война перемежается описанием эпизодов из жизни различных частей общества. Недаром сам граф, называя свою эпопею по-французски, писал только La guerre et la paix, которое переводится без дополнительных толкований: «война и есть война, а мир - только бытовая жизнь». Есть основания думать, что автор рассматривал смысл названия «Война и мир» без дополнительного подтекста. Тем не менее он в нем заложен.

Застарелые споры

До реформы русского языка слово «мир» писалось и толковалось двояко. Это были «миръ» и «мир» через i, которое в кириллице так и называлась «и», и ижицу, которая писалась как «и». Эти слова различались по смыслу. «Миръ» - время без военных событий, а второй вариант означал вселенную, земной шар, общество. Орфография легко могла изменить смысл названия «Война и мир». Сотрудники основного в стране Института русского языка выяснили, что старая орфография, которая мелькнула в одном-единственном раритетном издании, - не более чем опечатка. Была также найдена одна описка в деловом документе, которая привлекла внимание некоторых комментаторов. Но автор в письмах писал только «миръ». Как появилось название романа, пока достоверно не установлено. Опять мы сошлемся на наш ведущий институт, в котором точных аналогий лингвисты не установили.

Проблематика романа

Какие вопросы рассматриваются в романе?

  • Дворянское общество.
  • Частная жизнь.
  • Проблемы народа.

И все они так или иначе связаны с войнами и мирной жизнью, что и отражает смысл названия «Война и мир». Художественный прием автора - противопоставление. В 1-й части первого тома читатель только погрузился в жизнь Петербурга и Москвы, как сразу 2-я часть переносит его в Австрию, где идет подготовка к Шенграбенскому сражению. 3-я часть первого тома перемешивает жизнь Безухова в Петербурге, поездку князя Василия с Анатолем в к Болконским и сражение под Аустерлицем.

Контрасты общества

Русское дворянство - уникальный слой. В России крестьянство его воспринимало как иностранцев: они говорили по-французски, их манеры и быт были отличны от русского. В Европе, напротив, на них смотрели, как на «русских медведей». В любой стране они были чужие.

В родной стране они всегда могли ждать мужицкого бунта. Вот еще один контраст общества, который отразил смысл названия романа «Война и мир». Для примера приведем эпизод из третьего тома, часть 2-я. Когда к Богучарову подступали французы, то мужики не захотели отпустить княжну Марью в Москву. Только вмешательство Н. Ростова, который случайно проходил мимо с эскадроном, спасло княжну и усмирило крестьян. Военное и мирное время у Толстого переплетены, как это происходит и в современной жизни.

Движение с запада на восток

Две войны описывает автор. Одна чужда русскому человеку, который не понимает ее смысла, но ведет борьбу с неприятелем, как приказывает начальство, не жалея себя, даже без необходимого обмундирования. Вторая понятна и естественна: защита Отечества и борьба за свои семьи, за мирную жизнь на родной земле. Об этом также говорит смысл названия романа «Война и мир». На этом фоне выявляются противоположные, антагонистические качества Наполеона и Кутузова, выясняется роль личности в истории.

Об этом многое рассказывает эпилог романа. В нем даются сравнения императоров, полководцев, генералов, а также производится анализ вопросов воли и необходимости, гения и случайности.

Противопоставление сражений и мирной жизни

В целом Л. Толстой делит на две полярные части мир и войну. Война, которой целиком заполнена история человечества, отвратительна и противоестественна. Она вызывает в людях ненависть и враждебность и приносит разрушения и смерти.

Мир - это счастье и радость, свобода и естественность, труд на благо общества и отдельной личности. Каждый эпизод романа - это песнь радостей мирной жизни и осуждение войны как непременного атрибута человеческой жизни. Такое противопоставление и есть смысл названия романа-эпопеи «Война и мир». Мир не только в романе, но и в жизни отрицает войну. Новаторство Л. Толстого, который сам участвовал в севастопольских сражениях, заключено в том, что он показал не ее героизм, а изнанку - будничную, подлинную, испытывающую все душевные силы человека.

Дворянское общество, его контрасты

Дворяне не составляют единую сплоченную массу. Петербург, высший свет, смотрит сверху вниз на закоснелых добродушных москвичей. Салон Шерер, дом Ростовых и уникальное, интеллектуальное, стоящее вообще особняком Богучарово, - это настолько разные миры, что они всегда будут разделены пропастью.

Смысл названия «Война и мир»: сочинение

Шесть лет жизни (1863 - 1869) отдал Л. Толстой написанию романа-эпопеи, о котором впоследствии высказывался с пренебрежением. Но мы ценим этот шедевр за открытие широчайшей панорамы жизни, в которую включено все, что окружает человека день за днем.

Основной прием, который мы видим во всех эпизодах, - это антитеза. Весь роман, даже описание мирной жизни, построен на контрастах: церемонный салон А. Шерер и холодный семейный уклад Лизы и Андрея Болконских, патриархальная теплая семья Ростовых и насыщенная интеллектуальная жизнь в забытом Богом Богучарове, нищенское тихое существование обожаемой семьи Долохова и его внешняя, пустая, броская жизнь авантюриста, ненужные Пьеру встречи с масонами, которые не задаются глубокими вопросами переустройства жизни, как Безухов.

Война также имеет полярные стороны. Бессмысленная для русских солдат и офицеров заграничная компания 1805 - 1806 годов и страшный 12-й год, когда пришлось, отступая, дать кровопролитное сражение под Бородином и сдать Москву, а потом, освободив родину, через всю Европу гнать врага до Парижа, оставив его в целости.

Коалиция, которая образовалась после войны на когда все страны объединились против России, боясь ее неожиданной мощи.

Бесконечно много вложил в роман-эпопею своих философских рассуждений Л. Н. Толстой («Война и мир»). Смысл названия не поддается однозначному толкованию.

Оно многомерно и многопланово, как сама жизнь, которая нас окружает. Этот роман был и будет актуален во все времена и не только для русских, которые глубже его понимают, но и для иностранцев, которые вновь и вновь обращаются к нему, снимая художественные фильмы.