Меню
Бесплатно
Главная  /  Для дома  /  Традиции и быт татарского народа. Культура,традиции и быт татарского народа. Религиозные традиции Татарстана

Традиции и быт татарского народа. Культура,традиции и быт татарского народа. Религиозные традиции Татарстана

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

2 слайд

Описание слайда:

Татары Как одна из основных этнических групп Ульяновской области татары составляют на 1989 г. 11,4% населения (на 1897 г. - 9,3% населения Симбирской губернии). Проживают татары наиболее компактно в Старокулаткинском (92,3%), Павловском, Цильнинском, Заволжских районах

3 слайд

Описание слайда:

Традиционные поселения и жилища. У татар Поволжья существовали городские и сельские поселения. Татарские деревни (авыл), особенно казанско - татарские, вплоть до 19в. сохраняли традиции раннего характера расселения: дома располагались в глубине дворов, улицы были узкие с крутыми поворотами и тупиками, длинными заборами. Господствующая форма построек − четырёх − или пятистенная изба со своеобразной раскройкой и многочисленной декоративными деталями

4 слайд

Описание слайда:

Дом делился на мужскую (чистую) и женскую (кухонную) половины. Своеобразный элемент интерьера − нары − место сна, отдыха, еды. Печь глинобитная, с вмазанным котлом. Современные сельские дома сохраняют некоторые традиционные черты: они часто располагаются в глубине двора, имеют полихромную раскраску фасада, сложное декоративное оформление. Меняется планировка дома, он становится многокомнатным.

5 слайд

Описание слайда:

Традиционное занятие. Основное традиционной занятие − пашенное земледелие (рожь, овёс, горох, ячмень, гречиха, просо, лён, конопля). Характерен плуг с колёсным передком (сабан). Животноводство было стойло - пастбищным и второстепенным по отношению к земледелию основное занятия − скотоводство. Занимались пчеловодством. Было развито разведение птицы: кур, гусей, уток. Огородничество и садоводство у татар не получили широкого развития.

6 слайд

Описание слайда:

Семья У татар была наиболее распространена малая семья. Лишь у некоторых групп татар до конца 19 − нач.20вв. существовали большие семьи из 3-4 поколений. Семья была основана на патриархальных принципах.

7 слайд

Описание слайда:

Традиции, обряды До Октябрьской революции браки совершались в основном по сватовству, хотя изредка случались похищения девушки и её уход к жениху без разрешения родителей. Свадьба происходила вначале в доме невесты, где совершалось религиозное оформление брака (никах). Здесь молодая оставалась до уплаты калыма − определенное количество денег, одежды для невесты и продуктов для проведения свадьбы. Переезд молодой в дом мужа иногда затягивался до рождения ребенка и обставлялся множеством обрядов. Характерной особенностью традиционной свадьбы татар − мишарей являются причитания невесты.

8 слайд

Описание слайда:

Мужской костюм Основу мужского традиционного костюма составляет рубаха и штаны, сшитые из сравнительно лёгких тканей. Рубаха была исключительно глухой. Она шилась очень свободной, до колен, с широкими и длинными рукавами никогда не подпоясывалась.

9 слайд

Описание слайда:

Татарская национальная одежда Женская рубаха украшалась воланами и мелкими сборками, нагрудная часть дугообразно оформлялась аппликацией, рюшами либо специальным нагрудным украшением изу В оформлении мужских и женских рубах кроме аппликации нередко использовалась тамбурная вышивка (цветочно-растительный орнамент) и художественное ткачество (геометрический орнамент).

10 слайд

Описание слайда:

Камзол Верхняя одежда Татар была распашной со сплошной приталенной спинкой. Поверх рубахи надевали безрукавный (или с коротким рукавом) камзол. Женские камзолы шили из цветного, чаще однотонного бархата и украшали по бортам и низу позументной тесьмой, мехом. Поверх камзола мужчины носили длинный просторный халат (жилэн) с небольшим шалевым воротником. Его шили из фабричной однотонной или полосатой (чаще тяжёлой полушёлковой) ткани и подпоясывали кушаком. В холодное время года носили бешметы, чикмени, крытые либо дублёные шубы.

11 слайд

Описание слайда:

Женский наряд Женская туникообразная рубаха идентична мужской, что вообще характерно для древних форм одежды. В отличие от мужских женские рубахи шились длинными, почти до щиколоток. В середине XIX века определяются три варианта туникообразных женских рубах.

12 слайд

Описание слайда:

Одежда мужчин и женщин состояла из шаровар с широким шагом и рубашки (у женщин дополнялась вышитым нагрудником), на которую надевался безрукавный камзол. Верхней одеждой служили казакин, а зимой - стёганый бешмет или шуба. Головной убор мужчин - тюбетейка, а поверх неё - полусферическая шапка на меху или войлочная шляпа; у женщин - вышитая бархатная шапочка (калфак) и платок. Традиционная обувь - кожаные ичиги с мягкой подошвой, вне дома на них надевали кожаные калоши. Для костюма женщин было характерно обилие металлических украшений

13 слайд

Описание слайда:

Девичьи головные уборы Имели одну отличительную особенность: они, как правило, имели шапкообразную или калфакообразную конструкцию и надевались без волосника. Волосы заплетены в две косы, располагались на спине и оставались открытыми и прикрывались специальными девичьими украшениями, а позже легким фабричным платком

14 слайд

Описание слайда:

Головные уборы Девичьи традиционные головные уборы в основном представлены в виде шапок. При их ношении волосы, заплетенные в две косы, располагались на спине и оставались открытыми или слегка прикрывались накосным украшением (тезмэ) .

15 слайд

Описание слайда:

Калфак Особо оригинальным головным убором считалась вышитая жемчугом, мелкой позолоченной монетой, золотошвейной гладью шапочка -калфак. В изготовление калфаков, которые входили в состав приданого и передавались по наследству, татарские женщины вкладывали много труда и умения.

16 слайд

Описание слайда:

Головные уборы До сих пор среди пожилых женщин сохраняется своеобразный способ повязывания платка: соединяются два соседних угла под подбородком, полотнище распускается по спине.

17 слайд

Описание слайда:

Украшения изготавливались из серебра, золотились и инкрустировались камнями. Предпочтение отдавалось коричневому сердолику и голубовато-зеленой бирюзе, наделявшейся магической силой. Часто использовали сиреневые аметисты, дымчатые топазы и горный хрусталь. Женщины носили кольца, перстни, браслеты разных видов, разнообразные застежки ворота "яка чылбыры", накосники.

18 слайд

Описание слайда:

Украшения Традиционно татарские женщины носили большое количество украшений, вес их в сумме достигал 6 килограмм. Это были изделия из серебра, бирюзы, яшмы, коралла, янтаря. Лицо женщины в соответствии с исламскими традициями было закрыто покрывалом. В народе говорили, что из-за звона, производимого многочисленными тяжелыми подвесками, кольцами и серьгами, широкими браслетами, скорее можно услышать татарскую женщину, чем увидеть ее.

19 слайд

Описание слайда:

Тюбетейка Постоянным головным убором мужчин являлась тюбетейка (тубэтэй, кэлэпуш), поверх которой надевали полусферическую или цилиндрическую шапку бурек, а летом шляпу из войлока

20 слайд

Описание слайда:

Головной убор Девушки носили мягкие белые калфачки, тканые или вязаные. Носили также налобные и височные украшения - полоски ткани с нашитыми бляхами, бусинами, подвесками.

21 слайд

Описание слайда:

Покрывало Обязательной частью женской одежды было покрывало. В этой традиции отразились древние языческие воззрения о магии волос, закрепленные позднее исламом, рекомендующим скрывать очертания фигуры и прикрывать лицо

22 слайд

Описание слайда:

покрывало К полотенцеобразным покрывалам относятся тастары Ранние экземпляры сельских тастаров представляют белое самотканое полотно, длиной до 2 м и шириной около 40 см. Они состоят из основной части, которой покрывалась голова женщины, и украшенных концов (или одного украшенного конца), которые спускались на спину. С двух сторон, по всей длине тастара, проходит красная кайма. В способах украшения концов тастара и их узорах заметны территориальные особенности.

23 слайд

Описание слайда:

Обувь Наиболее древним видом обуви у татар были кожаные сапоги и туфли без ранта, напоминающие современные тапочки, причем обязательно с загнутыми вверх носками - ведь нельзя царапать носком сапога мать-землю. Их носили с суконными или холщовыми чулками "тула оек"

24 слайд

Описание слайда:

Кожаная мозаика Весьма древним видом народного декоративно-прикладного искусства татар является производство узорной обуви с использованием уникальной техники - кожаной мозаики. Узорные ичиги (каюлы читек), как правило женские, изготовлялись обычно из высококачественного цветного сафьяна, вырезанного фрагментами в виде затейливого растительного орнамент

25 слайд

Описание слайда:

Ювелирное дело Женские украшения Татар - крупные миндалевидные серьги (алка), подвески к косам (чулпы), нагрудное украшение - воротниковая застёжка с подвесками (яка-чылбыры), перевязь (хаситэ), эффектные широкие браслеты и прочее, при изготовлении которых ювелиры применяли скань (плоскую и "татарскую" бугорчатую), зернение, чеканку, литьё, гравировку, чернение, инкрустацию драгоценными камнями и самоцветами. В сельской местности (особенно у мишарей и кряшен) при изготовлении украшений широко использовались серебряные монеты.

26 слайд

Описание слайда:

Декоративно-прикладное искусство Центральная роль отводилась вышивке и в декоративно-художественном оформлении народного костюма, особенно головных уборов. На протяжении многих веков складывались традиции татарского золотного шитья, уходя корнями в средневековье. Искусство шитья золотом обогащалось многими заимствованиями из соседних культур, а к XIX в. в отдельных регионах выработались своеобразные стили золотного шитья, отличающиеся комплексом применяемых технологии и спецификой орнаментации.

27 слайд

Описание слайда:

Вышивка. Много вышитых изделий, было тесно связано с бытовыми обрядами. Да, декоративные полотенца, салфетки, скатерти, главные и носовые платки, передники составляли приданое невесты и свидетельствовали о, ее мастерстве

28 слайд

Описание слайда:

Вышивка Вся энергия и творческая фантазия татарской женщины, вынужденной в прошлом вести затворническую жизнь, оказывалась в вышивках, узорном ткачестве. Вышивка имела исключительно домашнее значение

29 слайд

Описание слайда:

Традиционные праздники и обряды Значительная часть традиционных народных праздников татар связана с этапами годового цикла хозяйственной деятельности и существовавшими в прошлом общинными отношениями. К таковым относятся сабантуй (праздник плуга), жыен (встреча, народное гуляние), урак эсте (жатва), каз эмэсе, мал эмэсе, тупа эмэсе (помощь в заготовке птицы, мяса, изготовлении сукна).

30 слайд

Описание слайда:

Мусульманские праздники Курбан-байрам. Мифология этого праздника восходит к известному библейскому сюжету о попытке принесения патриархом Авраамом своего сына Исаака в жертву Богу.

31 слайд

Описание слайда:

Ураза-байрам знаменует завершение поста в месяце рамадан. В Ураза-байрам установлены обязательные общие молитвы, которые могут происходить как в мечети, так и на специальных открытых площадках - намаз-гах. С утра, перед посещением молитвы люди исполняют все очистительные церемонии, одевают праздничные одежды. Рекомендуется отведать фиников или других сладостей

32 слайд

Описание слайда:

Сабантуй празднуется по следующим этапам: 1) приготовление каши для детей из продуктов, собранных ими у населения (дэрэ боткасы); 2) сбор детьми крашеных яиц; 3) сбор яиц юношами верхом на лошадях и угощение после него (атлы сврзн); 4) сбор ряжеными (мужчинами) яиц (жэяуле сорэн) - последнее не всегда и не везде; 5) сбор подарков для сабантуя (юношами верхом на лошадях); 6) майдан - состязания; 7) вечерние молодежные игрища

33 слайд

Описание слайда:

Обряды Обряд вызывания дождя и умиротворения сил природы бытовал в несколько иной форме и носил название чук. Со сбором урожая зерновых связан аграрный обряд - урак есте (жатва). Изменение экономических, социальных и идеологических условий в годы социалистических преобразований способствовало забвению этого обряда. На смену урак эсте пришел праздник хлебороба. До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помочей - эмэ. Их организовывали во время всех крупных работ: при закладке и строительстве нового дома, ремонте хозяйственных построек, строительстве общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах - соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась обрядовой трапезой и гуляниями. В наши дни подобные помочи организуются реже и в них участвует меньшее число людей. Этого нельзя сказать об осенних каз эмэсе и мал эмэсе (помочи по заготовке мяса птицы и говядины), которые бытуют и сегодня.

34 слайд

Описание слайда:

Нардуган Обряд нардуган тесно связан с праздником науруз (новый день, смысл, новый год), который татары отмечали в дни весеннего равноденствия (март). Не исключено, что нардуган и науруз некогда были частями одного и того же праздника. Недаром обнаруживается много тождественного в их обрядах и ритуалах, перенос названий обрядовых актов из одного праздника в другой.

35 слайд

Описание слайда:

Татарские народные музыкальные инструменты ДУМБЫРА Среди исторически бытовавших музыкальных инструментов татар Поволжья недостаточно изученным является двухструнный хордофон, называемый думбыра. У совр. инстр-та, как и у старинного, корпус грушевидный или овально-плоский, дерев. (долбленый или клееный). Длина грифа от 800 до 1300 мм, с 19 врезными ладами. Наряду с возрождающимся традиц. репертуаром на Д. исполняются композиторские инструм. сочинения.

У каждого народа есть свои традиции и обычаи, уходящие корнями в далекое прошлое и воскреснувшие сейчас в виде национальных праздников.

У татар есть два слова означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм . Что означает «весенняя красота», «весеннее торжество».

Религиозные праздники
Мусульмансике праздники у татар - мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвуют только мужчины. Затем они идут на кладбище и молятся возле могил своих родных и близких. А женщины в это время готовят дома праздничный обед. Как и в русской традиции, в праздники с поздравлением заходили в дома родственников и соседей. В дни Корбан-байрам (праздник жертвы) старались угостить мясом от убитого барашка как можно больше людей.


РАМАДАН
(Рамазан) (тюркских языках более распространено название ураза) девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста. Согласно исламской традиции, в этот месяц пророку Мухаммаду было передано через ангела Джибриля первое божественное откровение, которое впоследствии вошло в священную книгу ислама — Коран.
Пост в рамадан — одна из главных обязанностей каждого мусульманина. Он предписан, чтобы укрепить мусульман в самодисциплине и точном исполнении наказов Аллаха. В течение всего светового дня (от восхода солнца и до заката) запрещено есть, пить, курить, вкушать удовольствия и предаваться развлечениям. Днем надо работать, молиться, читать Коран, заниматься благочестивым размышлениям и поступкам и благотворительностью.

КОРБАН-БАЙРАМ или праздник жертвоприношения — исламский праздник окончания хаджа, отмечаемый в 10 день двенадцатого месяца исламского лунного календаря.
Согласно Корану, Джабраил явился к пророку Ибрахиму во сне и передал ему повеление от Аллаха принести в жертву своего первенца Исмаила. Ибрахим отправился в долину Мина к тому месту, где ныне стоит Мекка и начал приготовления, однако это оказалось испытанием от Аллаха, и когда жертва была почти принесена, Аллах заменил для Ибрахима жертву сыном на жертву ягненком. Праздник символизирует милосердие, величество Бога и то, что вера — лучшая жертва.

Праздновать этот день начинают с раннего утра. Мусульмане идут в мечеть к утренней молитве. Обряд праздника начинается с общей молитвы — намаза. По окончании молитвы имам, читавший намаз, просит Аллаха о принятии им поста, прощении грехов и благоденствии. После этого верующие, перебирая тасбих (таспих), коллективно читают зикр — лова ритуального поминания Аллаха. Зикр совершается по особой формуле и особым образом, вслух или про себя и сопровождается определенными телодвижениями. По окончании утреннего намаза верующие возвращаются домой.

В этот день также принято закалывать барана, хотя раньше закалывали верблюда или быка (со словами «Бисмиллах, Аллах Акбар»), так же принято раздавать милостыню (делиться угощением из баранины). По сложившейся традиции принято использовать треть мяса для угощения своей семьи, треть подарить беднякам, а треть раздать в качестве милостыни тем, кто просит об этом.

Народные праздники

Весна — время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна — быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.

Боз карау
Как и в культурах и традициях всех народов, татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первое «весеннее торжество» (бэйрэм) связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу — «смотреть лёд», боз озатма — проводы льда, зин киту — ледоход. Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители деревни. Молодёжь наряжалась, играла на гармони. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому.

Янгер яу
Еще одна из традиции, когда ранней весной дети отправлялись по домам в своей деревне собирать крупу, масло, яйца. Из собранных ими продуктов на улице при помощи поварих постарше, дети варили в большом котле кашу и ели ее.

Кызыл йоморка
Чуть позже наступал день сбора крашеных яиц. Хозяйки с вечера красили яйца — чаще всего в отваре луковой шелухи и в отваре березовых листьев и пекли булочки и крендели.
Утром дети начинали обход домов, заносил щепки в дом и разбрасывал их на полу — чтобы «двор не был пустым» и выкрикивали этакие напевалки-кричалки, например «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!»

Сабантуй
Пожалуй, наиболее массовый и популярный сейчас праздник, включает в себя народные гуляния, различные обряды и игры. Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан - плуг и туй - праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ в апреле, сейчас сабантуй празднуют в июне - по окончании сева.
Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане - большом лугу. Развлечений на сабантуе великое множество. Главное - национальная борьба - курэш. Для победы в ней требуется сила, хитрость и ловкость. Существуют свои строгие правила: противники обматывают друг друга широкими поясами - кушаками, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем поясе в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель (батыр) получает в награду живого барана (по традиции, но сейчас чаще заменют другими ценными подарками). Поучаствовать и продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.

Традиционные соревнования сабантуя:

- Бой мешками с сеном верхом на бревне. Цель - выбить противника «из седла».
- Бег в мешках.
- Парное состязание: одну ногу привязывают к ноге партнера и так бегут к финишу.
- Поход за призом по качающемуся бревну.
- Игра «Разбей горшок»: участнику завязывают глаза, дают в руки длинную палку, которой он должен разбить горшок.
- Карабканье по высокому столбу с привязанными наверху призами.
- Бег с ложкой во рту. На ложке - сырое яйцо. Кто первым прибежит, не разбив ценный груз, тот и победитель.
- Конкурсы для татарских красавиц - кто быстрее и лучше нарежет лапшу.
На поляне, где устаиваются гулянья, можно отведать шашлыка, плова домашней лапшы и национальных татарских угощений: чак-чак, эчпочмак, балиш, перемяч.

Обряды татар при рождении ребенка

Целый ряд обязательных обрядов сопровождал и рождение ребенка. Раньше роды принимали повивальные бабки - бала эбисе (повитуха). Занятие повитух называли эбилек. Повитуха отрезала и завязывала пуповину, обмывала младенца, заворачивала его в нательную рубаху отца. Затем совершался ритуал авызландыру (« дать отведать»). В тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба, делали что-то наподобие соски и давали пососать новорожденному. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором - зэмзэм су.
На следующий день происходил обряд бябяй мунчасы («детская баня»). Топилась баня, и повитуха помогала помыться роженице и искупать младенца.
Через несколько дней устраивали обряд исем кушу (имянаречения). Приглашали муллу и гостей - мужчин из числа родственников и знакомых семейства, накрывали стол с угощениями. Мулла читал молитву, затем к нему подносили ребенка, и он обращался к Аллаху, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу его имя в арабском звучании. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари с именами. Считалось, что от имени зависит дальнейшая судьба ребенка.

К древним традициям татар относится и обряд угощения бябяй ашы . В течении нескольких дней подруги, соседки и родственницы роженицы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.

Свадебные обряды татар

Всякому бракосочетанию предшествовал сговор, в котором со стороны жениха участвовал яучы (сват) и кто-либо из старших родственников. Если родители невесты давали согласие на брак, в ходе сговора решались вопросы о размерах калыма, о приданом невесты, о времени проведения свадьбы, количестве приглашенных гостей. После заключения «брачного договора» невесту называли ярашылган кыз - сосватанная девушка. Начиналась подготовка к свадьбе. Жених собирал калым, покупал подарки невесте, ее родителям и родственникам, покупал вещи в будущий дом. Невеста завершала подготовку приданого, собирать которое начинала с 12-14 лет. В основном это была одежда для себя и будущего мужа.

Ритуал бракосочетания и свадебный пир происходил в доме невесты. Жених находился в доме своих родителей, а невеста в окружении подруг проводила день в так называемом доме новобрачных (кияу эйе - досл. дом жениха), которым служил дом ближайших родственников. Девушки гадали, пытаясь выяснить судьбу невесты в замужестве.

В свадебном собрании (туй) мулла совершал ритуал бракосочетания, открывавшийся соответствующей случаю молитвой. После прочтения брачной молитвы брак считался заключенным.

В это время невеста провожала подруг и сестер, после чего совершался обряд урын котлау - освящение постели новобрачных. Гости со стороны невесты приходили в кияу эйе, каждый из них должен был потрогать перину руками или присесть на край постели. Гости оставляли по нескольку монет в специально приготовленном блюдце.

К вечеру жених в сопровождении дружек (кияу жегетлэре) отправлялся к месту бракосочетания. Жениха и его сопровождение встречали рядом ритуалов, многие из которых носили характер розыгрышей. После обрядового угощения жениха гости провожали его к невесте. Чтобы попасть к ней в дом, он выплачивал выкуп (кияу акчасы).

На следующее утро новобрачных приглашали в баню (туй мунчасы). Позже приходили товарищи жениха справиться о здоровье молодых (хэл белергэ). Гостей приглашали в дом и угощали обедом. После полудня совершается обряд - арка сею (досл. ласкание по спине). В избу, где пировали женщины, приглашали невесту. Ее усаживали на колени лицом в угол. Девушка выражала покорность судьбе лирической песней. Мать жениха (кодагый), ее сестры (кодагыйлар), старшая сестра жениха (олы кодагый) поочередно подходили к невесте и поглаживали ее по спине, говорили ласковые слова или наставляли, как вести себя с мужем. После этого кодагыйлар (сватьи) дарили невесте подарки или деньги. К вечеру гости разъезжались по домам.

После этого этапа свадьбы жених оставался с невестой, но по истечении недели возвращался в свой дом. Молодая жена продолжала жить со своими родными. Муж навещал ее каждую ночь. Это называлось кияулэп йэрергэ (жениховать). Так проходило время от полугода до 2-х лет. В это время муж либо отстраивал новый дом для своей семьи, либо зарабатывал на уплату полного размера калыма.

Второй свадебный пир (калын, калын туй) начинался переездом молодой. В назначенный час жених отправлял за невестой украшенную повозку с лошадьми. В повозку садилась молодая жена и укладывалось приданое. В другие повозки рассаживались родители жены, затем сваты и сватьи, и кортеж отправлялся в путь. В доме кияу (мужа) его родители и родственники встречали гостей. Старшая сестра (олы кодагый) или мать жениха держали в руках свежеиспеченный каравай хлеба и чашку меда. Кто-то из мужчин подводил к повозке теленка - символ благосостояния. На землю клали подушку. Невестка спускалась с повозки, опираясь на теленка, и вставала на подушку. Потом она отламывала руками кусочек от каравая и, обмакнув его в мед, съедала.

Затем молодая совершала ритуал освящения жилища, окропив углы и фундамент своего нового дома. Предполагалось, что она после этого лучше уживется с новыми родителями и быстрее освоится в доме. Иногда молодую жену отправляли с коромыслом по воду (су юлы) на ближайший родник или реку. При этом следили, много ли прольется воды из ведер: чем меньше - тем больше уважения к невестке.

Татарская свадьба - важное событие для будущей мусульманской семьи. Это уникальное торжество с богатыми национальными обрядами. Соблюдение мусульманских традиций древнего народа делают татарскую свадьбу самобытной и по-настоящему колоритной..

Сватовство: начало подготовки к празднованию

Родители с обеих сторон выясняют родственные связи между молодыми до седьмого колена. Если родства между женихом с невестой нет - свадьба возможна.

После этого в процессе сватовства можно выделить три этапа:

  • смотрины невесты,
  • рассказы о женихе,
  • переговоры.

На последнем этапе происходит обсуждение всех материальных вопросов, в том числе оговаривается размер и составляющие калыма. Выкуп невесты, согласно татарским традициям, выплачивается полностью в день свадьбы или раньше.

Интересным можно считать тот факт, что размер приданого невесты не обсуждается. Если обе стороны договариваются, невеста передает в дар вышитое вручную полотенце или тканую скатерть, а родня жениха - деньги. Заканчивается сватовство пышным застольем.

Свадебный обряд Никах: венчание по-татарски

Никах - это официальная часть мусульманской свадьбы, одна из самых красивых древних традиций. Венчание у татар проводится через 1-2 недели после сватовства, в доме невесты или в мечети. На обряде Никах присутствуют свидетели-мужчины, отец жениха или же его близкий родственник и мусульманский священник - мулла.




Обязательное условие религиозного обряда - жених с невестой должны быть мусульманами. Никах начинается с прочтения молитвы и длится около часа. По древней традиции невеста все время должна находиться с закрытым лицом, но в наше время это практически не соблюдается.

Зарегистрировать отношения молодые могут в ЗАГСе после проведения Никаха.

Туй - многодневный праздник у татар

Гуляние татарской свадьбы не обходится одним днем и может длиться несколько суток, а то и неделю в домах жениха и невесты поочередно.

Выделяют несколько этапов празднования:

  1. Застолье в доме родителей невесты.
  2. Переезд жены к мужу.
  3. Гуляние в доме жениха.

В наше время проведение гуляния татарских свадеб все чаще заменяется на кафе и рестораны. А благодаря сценарию татарской свадьбы праздник получается особенно веселым и ярким.

В оформлении банкетного зала могут быть использованы как стандартные предметы декора - шары, ленты, гирлянды, цветочные композиции, так и национальные атрибуты, например, тарелки с татарской символикой, расшитые скатерти, предметы с орнаментом.



Традиционные блюда татарской свадьбы: изобилие вкуса

Ни одна мусульманская свадьба не обходится без гуся. Его вынос сопровождается вручением подарков и денег. Разделывать гуся доверяют только мужчине.

Помимо этого, в начале и по окончанию торжества, подается чай со сладостями. Из спиртного, согласно традициям, разрешается брага.

Еще одно традиционное лакомство татар на свадьбах - чак-чак. Представляет собой сладкое блюдо из теста, удивляет простотой приготовления и имеет восхитительный вкус. Эту сладость по обычаю готовит мама невесты.



На свадебном столе в изобилии компоты, фрукты, овощи, супы и мясные блюда.

Музыкальное сопровождение и первый танец

Выбор музыки для свадебного торжества основывается, в первую очередь, на вкусах молодых. Популярными считаются композиции, исполненные на татарском и русском языках. Ближе к полуночи молодожены исполняют свой первый свадебный танец, обычно в традиционном стиле.

Поход в баню: окончание свадебного застолья

Свадебное застолье у татар заканчивается в бане, заранее подготовленной матерью невесты. Во время посещения бани молодые должны попробовать особые блины, за приготовление которых зять должен заплатить. Это символ удачи в новоиспеченной семье.

Встреча невесты в доме жениха: интересные традиции татарской свадьбы

По татарским правилам встреча невесты сопровождается особо теплым и радушным приемом. Особый почет к гостье осуществляется путем возложения подушек под ее ноги. Затем невесту угощают хлебом с медом во имя добросердечных отношений со свекровью и сестрами жениха. А если невеста окунет руки в муку - новоиспеченную семью ждет достаток и благополучие.

Отдельного внимания заслуживает обряд освящения жилища невестой. Развешивание новых полотенец и занавесок, а также раскладывание половиков дает невесте право освоиться в новом доме, а родственникам жениха - посмотреть на приданное.

Переезд заканчивается пышным застольем.

Традиционные свадебные наряды: татарские свадебные платья

Особые требования к свадебному наряду предъявляются невесте - символу скромности. Татарские длинные свадебные платья, необязательно белого цвета, должны прикрывать все тело: руки, декольте и шею. Голова невесты обязательно покрыта. Альтернативой свадебному платью могут быть брюки с туникой.

Я не верующий в смысле принадлежности к какой то конфессии. Но чту и уважаю обычаи и обряды своего народа. К каноническим религиозным обрядам отношусь скептически но из уважения к родственникам и близким участвую в них.

У каждого народа есть свои национальные праздники. Многие из этих праздников родились ещё в древности - несколько столетий или даже тысячу лет назад. Всё вокруг: деревни и города, вещи, одежда, профессии, природа меняются, а народные праздники продолжают и продолжают жить. Ибо праздники - это праздники сердца, души народа.
Татарские народные праздники восхищают чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к другу.
Русское слово "праздник" происходит от древнерусского порозденъ, то есть порожний. Получается, что праздник - это время пустое, незанятое, то есть свободное от труда и других обычных занятий. Конечно, так оно и есть - не зря же говорят: есть праздники и есть будни, обыденные, обычные дни.
У татар же есть два слова, означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (ает) (Ураза гаете - праздник поста и Корбан гаете - праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Учёные считают, что это слово означает "весенняя красота", "весеннее торжество".

Религиозные праздники называются словом гает или байрам (Ураза-байрам (Рамазан) - праздник поста и Корбан-байрам - праздник жертвоприношения). Мусульмансике праздники у татар - мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой участвовуют все мужчины и мальчики. Потом полагается пойти на кладбище и помолиться возле могил своих близких. А женщины и помогающие им девочки в это время готовят дома угощения. В праздники (а каждый религиозный праздник раньше длился по несколько дней) с поздравлением обходили дома родственников и соседей. Особенно важным было посещение родительского дома. В дни Корбан-байрам - праздника жертвы старались угостить мясом как можно больше людей, столы оставались накрытыми два-три дня подряд и каждый входящий в дом, кто бы он ни был, имел право угощаться…

Народные праздники
Весна - время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна - быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.
Боз карау
По старой-престарой традиции татарские села располагались на берегах рек. Поэтому первый бэйрэм - "весеннее торжество" для татар связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу - "смотреть лёд", боз озатма - проводы льда, зин киту - ледоход.
Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители - от стариков до детей. Молодёжь шла наряженной, с гармонистами. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому. В синих весенних сумерках далеко были видны эти плывущие факелы, а вслед им неслись песни.
Янгер яу
Однажды ранней весной дети отправлялись по домам собирать крупу, масло, яйца. Своими закличками они выражали хозяевам благопожелания и… требовали угощения!
Из собранных продуктов на улице или в помещении при помощи одной-двух пожилых женщин дети варили в большущем котле кашу. Каждый приносил с собой тарелку и ложку. А после такого пиршества дети играли, обливались водой.
Кызыл йоморка
Через некоторое время наступал день сбора крашеных яиц. Жителей села о таком дне предупреждали заранее и хозяйки с вечера красили яйца - чаще всего в отваре луковой шелухи. Яйца получались разноцветными - от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, а в отваре берёзовых листьев - различных оттенков зелёного цвета. Кроме того, в каждом доме пекли особые тестяные шарики - маленькие булочки, крендели, а также покупали конфеты.
Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу - чтобы "двор не был пустым", то есть чтобы много на нём было живности.
Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные - как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: "Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!" Сбор яиц продолжался два-три часа, проходил он очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами.
Сабантуй
Зато вновь становится повсеместным и любимым весенний праздник татар Сабантуй. Это очень красивый, добрый и мудрый праздник. Он включает в себя различные обряды и игры.
Дословно «сабантуй» означает «Праздник Плуга» (сабан - плуг и туй – праздник). Раньше он праздновался перед началом весенних полевых работ, в апреле, сейчас сабантуй устраивают в июне – по окончании сева.
В былые времена к сабантую готовились долго и тщательно – девушки ткали, шили, вышивали национальным узором платки, полотенца, рубашки; каждой хотелось, чтобы, именно ее творение стало наградой самому сильному джигиту - победителю в национальной борьбе или в скачках. А молодые люди ходили по домам и собирали подарки, пели песни, шутили. Подарки привязывали к длинному шесту, иногда джигиты обвязывали себя собранными полотенцами и не снимали их до конца церемонии.
На время сабантуя избирался совет из уважаемых аксакалов – к ним переходила вся власть в деревне, они назначали жюри для награждения победителей, следили за порядком во время состязаний.
Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане – большом лугу.
Развлечений на сабантуе великое множество. Главное - это, конечно же, национальная борьба курэш. Обычно недели за две до сабантуя претенденты на победу в этом состязании переставали выходить на полевые работы и ели сколько душе угодно свежих яиц, масла, меда, набирались сил, чтобы защищать честь родной деревни. Для победы в курэш требуется немало силы, хитрости и ловкости. Схватка происходит по строгим правилам: противники обматывают друг друга широкими поясами, задача заключается в том, чтобы подвесить противника на своем кушаке в воздухе, а затем положить его на лопатки. Победитель курэша – абсолютный батыр - получает в награду живого барана и с ним на плечах совершает круг почета. Правда, в последнее время барана часто заменяют каким-нибудь другим ценным призом – телевизором, холодильником, стиральной машиной, а то и автомобилем. Продемонстрировать свою силу, ловкость, смелость можно не только в борьбе курэш.
Традиционные соревнования сабантуя:
- Бой мешками с сеном верхом на бревне. Цель – выбить противника «из седла».
- Бег в мешках. Только они такие узкие, что бег превращается в скачки.
- Парное состязание: одну ногу привязывают к ноге партнера – и бегом к финишу!
- Поход за призом по наклонному качающемуся бревну. Под силу только настоящим эквилибристам!
- Выжимание двухпудовой гири.
- Игра «Разбей горшок»: участникам завязывают глаза, дают в руки длинную палку и велят ею разбить горшок. Карабканье по очень высокому гладкому столбу. Наверху, естественно, ждет приз.
- Бег с ложкой во рту. Но ложка-то не пустая, в ней - сырое яичко, с которым необходимо прибежать первым к финишу.
- Скачки. Участники – юные наездники 10-15 лет. Интересный момент: награждается не только победитель, но и тот, кто пришел последним. Действительно – на празднике обиженных и грустных быть не должно!
- Конкурсы для девушек – кто быстрее и лучше нарежет лапшу, кто больше воды принесет.
И какой же праздник без угощения! Там и тут можно отведать шашлыка, плова домашней лапшы (лякшя) и традиционных татарских угощений: эчпочмак, бишбармак, чак-чак, балиш, пярямяча.
После общего сабантуя на майдане веселье продолжается в домах - и обязательно приглашают гостей, ведь праздник без гостей у татар считается признаком необщительности.

Обряды татар при рождении ребенка
Рождение ребенка сопровождалось целым рядом обязательных обрядов, имеющих как чисто ритуальное, так и практическое значение. В конце XIX - начале XX в. в большинстве случаев роды принимали повивальные бабки - эби (дословно - бабка), бала эбисе (повитуха), кендек эби (дословно - пупочная бабка). Случаи рождения детей в доме при помощи повитухи были еще довольно частыми в 40-50-е годы XX в. Занятие повитух называли эбилек. Но в случае острой необходимости и за отсутствием эби роды могли принимать и ближайшие старшие родственницы роженицы.
Как только ребенок появлялся на свет, повитуха, отрезав и завязав пуповину, обмывала младенца и заворачивала его в нательную рубаху отца. Считалось, что это помогает установлению прочных отношений взаимного уважения и любви между отцом и ребенком. Затем совершался ритуал авызландыру (смысл. дать отведать). Для новорожденного делали подобие соски - в тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба и давали пососать. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором - зэмзэм су. Обряд сопровождался традиционными пожеланиями счастья, здоровья, способностей, благосостояния новорожденному.
На следующий день устраивали бябяй мунчасы (досл. - детскую баню). После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой мамаше и искупать младенца.
Спустя несколько дней в доме, где родился ребенок, устраивали обряд исем кушу (имянаречения). Приглашали муллу и гостей - мужчин из числа родственников и знакомых семейства. Мулла открывал обряд традиционной молитвой, затем к нему подносили на подушке ребенка, и он обращался к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу азан (призыв к молитве для правоверных мусульман) и произносил имя новорожденного. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари - именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым - выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т.д.
К древним общинным традициям татар относится обряд угощения бябяй ашы (мае). В продолжение нескольких дней подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения, а иногда и подарки. Бябяй ашы (мае) существует и сейчас.

Татары - тюркский народ, проживающий на территории центральной части европейской России, а также в Поволжье, на Урале, в Сибири, на Дальнем Востоке, на территории Крыма, а также в Казахстане, в государствах средней Азии и в китайской автономной республике СУАР. В РФ проживает около 5,3 миллиона человек татарской национальности, что составляет 4% всего населения страны, по численности они занимают второе место после русских, 37% всех татар России проживает в Республике Татарстан в столице Приволжского федерального округа со столицей в городе Казань и составляют большую часть (53%) населения республики. Национальный язык - татарский (группа алтайских языков, тюркская группа, кыпчакская подгруппа), имеет несколько диалектов. Большинство татар - мусульмане-сунниты, встречаются и православные, и не относящие себя к конкретным религиозным течениям.

Культурное наследие и семейные ценности

Татарские традиции домоводства и семейного уклада жизни в большей степени сохранились в селах и поселках. Казанские татары, например, жили в деревянных избах, которые отличалась от русских только тем, что в них не было сеней и общее помещение разделялось на женскую и мужскую половину, разделенную шторой (чаршау) или деревянной перегородкой. В любой татарской избе обязательным было наличие зеленых и красных сундуков, которые дальнейшем использовались как приданное невесты. Почти в каждом доме на стене висел вставленный в рамку кусочек текста из Корана, так называемый «шамаиль», он висел над порогом в качестве оберега, и на нем было написано пожелание счастья и благополучия. В украшении дома и придомовой территории использовалась много ярких сочных цветов и оттенков, внутренние помещения обильно украшались вышивкой, так как ислам запрещает изображать человека и животных, в основном вышитые полотенца, покрывала и прочие вещи украшались геометрическими орнаментами.

Главой семьи является отец, его просьбы и указания должны выполняться беспрекословно, мать на особом почетном месте. Татарских детей с ранних лет учат уважать старших, не причинять боли младшим и всегда помогать обездоленным. Татары очень гостеприимны, даже если человек враг семьи, но он пришел в дом как гость, ему ни в чем не откажут, накормят, напоят и предложат ночлег. Татарских девушек воспитывают как скромных и благопристойных будущих хозяек, их заранее учат вести хозяйство и подготавливают к вступлению в брак.

Татарские обычаи и традиции

Обряды бывают календарного и семейного толка. Первые связаны с трудовой деятельностью (посев, уборка урожая и т.д.) и проводятся каждый год в примерно одно и тоже время. Семейные обряды проводятся по мере надобности в соответствии происшедшими в семье изменениями: рождение детей, заключение брачных союзов и других ритуалов.

Традиционная татарская свадьба характеризуется обязательным проведением мусульманского обряда никах, он проходит дома или в мечети в присутствии муллы, праздничный стол составляют исключительно татарские национальные блюда: чак-чак, корт, катык, кош-теле, перемячи, каймак и т.д., гости не едят свинину и не пьют спиртные напитки. Мужчина-жених надевает тюбетейку, женщина-невеста облачается в длинное платье с закрытыми рукавами, на голове обязателен платок.

Татарские свадебные обряды характеризуются предварительной договоренностью родителей жених и невесты о заключении брачного союза, часто даже без их согласия. Родители жениха обязательно должны заплатить калым, размер которого обсуждается заранее. Если размер калыма жениха не устраивает, и он хочет «сэкономить» ничего нет зазорного в том, чтобы украсть невесту перед свадьбой.

Когда рождается ребенок, к нему приглашают муллу, он проводит специальный обряд, нашептывая в ухо ребенку молитвы, отгоняющие злых духов и его имя. Гости приходят с подарками, для них накрывается праздничный стол.

Ислам имеет огромное влияние на общественную жизнь татар и поэтому татарский народ делит все праздники на религиозные, они носят название «гаете» - например Ураза гаете - праздник в честь окончания поста, или Корбан Гаете праздник жертвоприношения, и светские или народные «байрам», означающий «весенняя красота или торжество».

В праздник Уразы верующие татары-мусульмане целый день проводят в молитвах и разговорах с Аллахом, прося его о защите и снятии грехов, пить и есть можно только после захода солнца.

Во время проведения торжеств Курбан-байрам, праздника жертвоприношения и окончания хаджа, также его еще называют праздник добра, каждый уважающий себя мусульманин после совершения утренней молитвы в мечети должен зарезать жертвенного барана, овцу, козу или корову и мясо раздать нуждающимся.

Одним из самых значительных доисламских праздников считается праздник плуга Сабантуй, который проводится весной и символизирует окончание посевных работ. Кульминация торжества - проведение различных соревнований и состязаний в беге, борьбе или скачках на лошадях. Также обязательно угощение для всех присутствующих - каша или по-татарски боткасы, которая раньше готовилась из общих продуктов в огромном котле на одном из холмов или пригорков. Также на празднике было обязательным наличие большого количества крашеных яиц для того, чтобы их собирали дети. Главный праздник Республики Татарстан Сабантуй признан на официальном уровне и проводится каждый год в Березовой роще поселка Мирный что под Казанью.