Меню
Бесплатно
Главная  /  Рецепты  /  Жанр «Горе от ума. Анализ пьесы «Горе от ума» А.С. Грибоедова

Жанр «Горе от ума. Анализ пьесы «Горе от ума» А.С. Грибоедова

О своеобразии комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума” писали многие критики. Например, В. Г. Белинский сказал так: “Горе от ума” - это благороднейшее создание гениального человека”. Наиболее же полный и исчерпывающий отзыв о комедии - это критический этюд И. А. Гончарова “Мильон терзаний”: “Комедия “Горе от ума” есть и картина нравов, и галерея живых типов, и вечно острая, жгучая сатира, и вместе с тем комедия”. Да, в этой комедии необычно все. Жанровые особенности этого произведения неординарны, как и вся пьеса. "На первый взгляд, это бытовая комедия, так как все действие происходит в доме Фамусова и в него вовлечены все, кто живет в нем, а читатель и зритель узнает о мельчайших подробностях жизни в этом дворянском особняке. Кажется, что Грибоедов не выходит за рамки описания быта этих людей, но мы видим отношение автора комедии к жизни московского барства. Это произведение отражает конфликт между двумя поколениями дворян в России начала XIX века, почему и может быть названо комедией политической. Но, изображая все общество, автор не забывает про личности. Он описывает всех и каждого в отдельности. Мы видим чувства и переживания Софьи, Чацкого, Фамусова и многих других персонажей. Следовательно, комедия носит и психологический характер. В центре произведения - проблема ума, достоинства личности, значит, это еще и философская драма.

Построена она по правилам классицизма: говорящие фамилии, пространные монологи героев, единство времени и места. Но единство действия уже не соблюдено. А. С. Грибоедов удивительно точно и метко отражает все проблемы современного ему общества, все его недостатки, показывая типических героев в типических обстоятельствах. Следовательно, комедия А. С. Грибоедова - произведение реалистическое с элементами классицизма. Она столь необычна, но почему? Возможно, это объясняется неординарностью личности самого автора. Этого человека можно и нужно назвать гением. Его таланты настолько разнообразны, что даже невозможно предугадать, в какой области этот человек мог бы себя проявить лучше. За что бы он ни брался, все у него получалось и всегда он был на высоте. Примером тому могут служить написанные им вальсы, которые высоко оценил Ф. Глинка и Иоганн Штраус. Грибоедов знал множество языков, причем самых разнообразных, и был великолепным дипломатом, много сделавшим для блага Родины. Это был один из самых умных и образованнейших людей своего времени, который прекрасно понял и оценил свою эпоху, почему и мир героев в его произведении так разнообразен.

Особый к себе интерес вызывает фамусовское общество. Эти люди посредственны, они похожи один на другого, у них одинаковое понимание смысла жизни. Но прежде всего они люди со своими проблемами, слабостями и недостатками. Каждый герой имеет свои особенности, присущие только ему. К примеру, Репетилов такой же, как все. Но он слишком многословен, и его цель - во всем следовать моде. Он ставит себя наравне с Чацким, считает себя умным и образованным человеком. Репетилов ходит в Английский клуб, где “тайные собрания”, “секретнейший союз”, где “вслух, громко говорим, никто не разберет”. Разговаривая с собеседником, Репетилов слышит только себя, он даже порой не замечает появления и ухода собеседника. Он иногда произносит философские фразы, которые, вероятно, услышал в Английском клубе: “Да умный человек не может быть не плутом...” Но, говоря всю правду, он не идет против фамусовского общества. Когда он узнает, что Чацкий безумен, то поначалу не верит, но потом произносит: “Простите, я не знал, что это слишком гласно”. Так, если вначале, благодаря услышанным в клубе фразам, Репетилов может показаться не таким, как все, то потом читатель яснее видит его истинное лицо. Интересна также супружеская пара Горичей, их манера общения друг с другом, их разговоры. Наталья Дмитриевна постоянно называет мужа “ангелом”, “жизнью”, “бесценным”, “душечкой”, и тут же ремарка Грибоедова: “Целует мужа в лоб”. А Платон Михайлович: “Наташа-матушка. Тебе в угодность, пускаюсь по команде в пляс”. А после ее ухода говорит: “Да кто жениться нас неволит!” Вот пример “мужа-мальчика, мужа-слуги”. Грибоедов высмеивает эту пару, показывая “высокий идеал московских всех мужей”. Не менее интересен образ Антона Антоновича Загорецкого. Он тут же передает все сплетни, бегает, болтает со всеми без остановки. Грибоедов осмеивает тип таких людей, что было высоко оценено А. С. Пушкиным. Загорецкий - истинный представитель фамусовского общества. Он точно так же, как, например, Фамусов и Скалозуб, ненавидит просвещение, побаивается басен:

Басни - смерть моя!

Насмешки вечные над львами! над орлами!

Кто что ни говори:

Хотя животные, а все-таки цари.

Все прекрасно понимают, что это за человек: Лгунишка он, картежник, вор.

Но несмотря на это, он вхож во все приличные дома Москвы... Горич замечает по этому поводу:

У нас везде ругают, а всюду принимают.

Этих людей Грибоедов высмеивает и осуждает за глупые высказывания, лицемерное поведение, необразованность, бездушие. Всем им автор противопоставляет Чацкого. Этот человек образован и открыт. Все, что у него на душе, он высказывает человеку прямо в лицо, ничего не скрывая. Но именно поэтому Пушкин отказал ему в уме, сказав, что умный человек не будет “метать бисер перед Репетиловыми и тому подобными”. Так что об уме Чацкого (а вернее, о его проявлениях в обстоятельствах пьесы) можно поспорить, но в образованности отказать ему нельзя. Ему неприятно видеть лицемерие и ложь, которые царят в фамусовском обществе, так как он человек “века нынешнего”. Это “новый человек” с новыми принципами и взглядами на жизнь. Лиза говорит о нем:

Кто так чувствителен, и весел, и остер,

Как Александр Андреич Чацкий!

Необходимо отметить, что собирательный образ дворянского общества в комедии был бы недостаточно полным без внесценических персонажей, которых мы не видим, но о которых часто упоминают действующие лица комедии. Кто же они? Это и Максим Петрович, и некто “Нестор негодяев знатных”, и Татьяна Юрьевна, о которой столь лестно отзывается Молчалин, и княгиня Марья Алексеевна, мнения которой так боится Фамусов. Эти герои позволили расширить рамки произведения, показать все российское общество начала XIX века.

Комедия жива до наших дней, так как в обществе всегда есть Молчалины, Фамусовы, Загорецкие и Чацкие. Пушкин сказал о комедии: “О стихах я не говорю: половина из них войдет в пословицу”. Это пророчество сбылось. В наши дни многие пользуются фразами из комедии, которые уже успели стать афоризмами. Самые распространенные из них:

Счастливые часов не наблюдают...

Ба! Знакомые все лица...

Дома новы, но предрассудки стары...

Высказывания о жанре комедии

1) И.А.Гончаров: "...Комедия "Горе от ума" есть и картина нравов, и галерея живых типов, и вечно острая, жгучая сатира, и вместе с тем и комедия, и скажем сами за себя – больше всего комедия – какая едва ли найдётся в других литературах..."

2) А.А.Блок: "Горе от ума"... – гениальная русская драма; но как поразительно случайна она! И родилась она в какой-то сказочной обстановке: среди грибоедовских пьесок, совсем незначительных; в мозгу петербургского чиновника с лермонтовской желчью и злостью в душе и с лицом неподвижным, в котором "жизни нет"; мало этого: неласковый человек с лицом холодным и тонким, ядовитый насмешник и скептик... написал гениальнейшую русскую драму. Не имея предшественников, он не имел и последователей себе равных".

3) Н.К.Пиксанов: "По существу, "Горе от ума" следовало бы назвать не комедией, а драмой, употребляя этот термин не в родовом, а в видовом, жанровом его значении.<...>
Реализм "Горя от ума" – это реализм высокой комедии-драмы, стиль строгий, обобщённый, лаконический, экономный до последней степени, как бы приподнятый, просветлённый".

4) А.А.Лебедев: "Горе от ума" всё пропитано стихией смеха, в самых разных его модификациях и применениях... Стихия комического в "Горе от ума" – стихия сложнейше противоречивая... Тут образуется некий сложный сплав самых разных элементов, порой едва совместимых, порой контрастирующих: тут и "лёгкий юмор", "трепещущая ирония", даже "вроде ласкающий смех" и тут же "едкость", "желчь", сатира.
...Трагедия ума, о которой идёт речь в комедии Грибоедова, освещена остроумно. Вот на этой острейшей грани соприкосновения трагического элемента с комическим в "Горе от ума" и выявляется своеобразный подтекст собственно авторского восприятия всего происходящего..."

Аргументы в пользу комедии

1. Приёмы комического:

а) Главный приём, используемый в комедии Грибоедова, – комические несоответствия :
Фамусов (управляющий в казённом месте, но к обязанностям относится халатно):


Комические несоответствия в речи и поведении:

Скалозуб (характер героя не соответствует его положению и тому уважению, которое ему оказывают в обществе):

Есть противоречия и в высказываниях о нём других персонажей комедии: с одной стороны, он "слова умного не выговорил сроду", с другой - "и золотой мешок, и метит в генералы".

Молчалин (несоответствие мыслей и поведения: циник, но внешне угодлив, обходителен).

Хлёстовой:

Лизе о любви к Софье:

Чацкий (несоответствие между умом и смешной ситуацией, в которую он попадает: например, речи, обращённые к Софье, Чацкий произносит в самый неподходящий момент).

б) Комические ситуации : "разговор глухих" (диалог Чацкого и Фамусова во II действии, монолог Чацкого в III действии, разговор графини-бабушки с князем Тугоуховским).

в) Комический эффект создаёт пародийный образ Репетилова.

г) Приём гротеска в споре гостей Фамусова о причинах сумасшествия Чацкого.

2. Язык "Горя от ума"– язык комедии (разговорный, меткий, лёгкий, остроумный, порой резкий, богат афоризмами, энергичный, легко запоминающийся).

Аргументы в пользу драмы

1. Драматический конфликт героя и общества.
2. Трагедия любви Чацкого и любви Софьи.

"Драматического писателя
должно судить по законам,
им самим
над собою признанным."
(А. С. Пушкин)

Границы жанра должны определяться задачей или целью, которую в своем
произведении ставил перед собой автор. Отмечая жанровое своеобразие комедии
Грибоедова, критики подходили к важному вопросу являются ли особенности ее
(комедии) результатом недостаточного мастерства Грибоедова-драматурга
(непродуманности плана, вялости интриги), или же они свидетельствуют о
принципиально новой задаче, поставленной Грибоедовым. Известно, что Грибоедов
первоначально определил свое произведение как "сценическую поэму". "Первое
начертание этой сценической поэмы, - писал он, - как оно родилось во мне, было
гораздо великолепнее и высшего значения, чем теперь в суетном наряде, в который
я принужден был облечь его." Это определение много говорит нам о замыслах
Грибоедова. Трагедия Чацкого должна была развернуться повествовательно, на фоне
картины современной действительности, на фоне ярких событий времени,
столкновения различных мировоззрений. Иначе говоря, театральный жанр
переосмыслялся и приобретал совершенно неожиданный облик.
Грибоедов уже в
самом начале работы над комедией сознавал новизну своего замысла, неприемлемого
для современного театра с его привычками и условиями. Для понимания этого
небезынтересно было бы отметить такой факт. Год завершения "Горя от ума" (1824)
ознаменован для Грибоедова обращением к Гете. "Гетевская атмосфера" чувствуется
и в самой комедии. (Например, фраза Чацкого из явления седьмого, действия
первого - "Где время то? где возраст тот невинный?" - является несколько
измененной цитатой из пролога "В театре" "Фауста" Гете: "So gib mir auch die
Zeiten wieder"; можно найти и другие примеры.) Грибоедов переводит отрывки из
"Фауста". (Говорили, что он собирается делать перевод всего "Фауста", которого
знал наизусть.) Нет сомнений в том, что жанровое своеобразие "Фауста" было
отмечено Грибоедовым и сыграло немалую роль в определении его творческих
замыслов. Гете именовал "Фауста" "драматической или сценической поэмой", а
отдельные главы-сцены называл песнями. Интересно, что уже после завершения
комедии Грибоедов назвал ее "драматической картиной".
Эта жанровая
неоднозначность, проявившаяся уже при создании "Горя от ума" и ярко сказавшаяся
в самой комедии, вызвала многочисленные недоумения и противоречивые оценки
(подчас и резко отрицательные). На первый взгляд новоявленная комедия была тесно
связана с предшествующей комедийной традицией. (Сам автор был известен как
создатель нескольких вполне традиционных по сюжету и композиции комедий.) В ней
формально были соблюдены законы трех единств (места, времени, действия),
сохранена нравоучительность названия. Интрига основана на разного рода
недоразумениях, которые разрешаются по ходу действия. Интригу движут звенья
случайностей (обморок Софьи, распространение ею клеветы о Чацком, задержка его
кареты, неожиданное появление Софьи в момент любовного объяснения Молчалива
Лизе). Сохранены были и традиционные комические амплуа: Чацкий - незадачливый
любовник; Молчалин - удачливый любовник и хитрец; Софья - избалованная
сентиментальная девица; Фамусов - отец, которого все обманывают, в то время как
он озабочен выгодным браком дочери; Лиза - проницательная, ловкая служанка.
Традиционны и имена-характеристики, два из которых намеренно офранцужены -
Фамусов и Репетилов (не без иронии над французской комедией). Не новы и давние
комедийные приемы - "разговор глухих" и "падение".
И все же, при всех общих
чертах с русской классицистической комедией, "Горе от ума" не укладывалось в
традиционные рамки этого жанра. Прежде всего, содержание "Горя от ума" было
намного шире традиционного содержания комедии. Обычная интрига и борьба, которую
вел Чацкий как герой обычной комедии, оттеснялась на второй план другой борьбой,
которую Чацкий вел с обществом Фамусовых, Скалозубов, Хлестовых, Репетиловых,
Загорецких. Это другое, высшее общественно-идейное содержание определило
своеобразие жанра комедии - сатиры общественных нравов, что было замечено
многими критиками и литераторами. Русская комедия(до Грибоедова) ставила своей
задачей осмеяние человеческих пороков, но осмеяние это лишь изредка поднималось
до осмеяния общественных пороков, целых социальных явлений. Недаром Белинский
писал, что "Горе от ума" - это самая злая сатира на общество. Жанровые признаки
сатиры оказали влияние на композицию комедии и на развитие главной интриги.
Именно этим вызваны остановки в действии, торможение интриги. Собственно
действие, движение уступает место длинным монологам, пространным речам. В этом
отношении показателен второй акт пьесы, представляющий собой идейный спор
представителей разных мировоззрений - Фамусова и Чацкого. При этом нужно учесть,
что все произнесенное со сцены в то время звучало куда актуальнее и
злободневнее, чем теперь. За каждым словом вставали реальные картины русской
действительности. Эта действительность узнавалась во всем - в мелких деталях,
разбросанных по всему тексту, во внесценических персонажах... Все это рождало у
современников Грибоедова целый ряд ассоциаций. Например, в начале первого
действия Грибоедов подсмеивается над традиционным дворянским воспитанием и для
этого вводит первого внесценического персонажа - старушку Рознье. Это образ
типичной старушки-француженки, не отличавшейся в молодости особой
благочестивостью. Рассказ Софьи о сне точь-в-точь взят из популярного в то время
сонника, толкующего любые сновидения. (Здесь, впрочем, очевидна и ирония над
многочисленными снами у Жуковского.)
Грибоедов не обходит стороной вопрос об
образовании, шум и споры вокруг которого не утихали в те годы. В репликах
Хлестовой, Тугоуховской, Скалозуба названы почти все виды учебных заведений,
существовавших в России в первой четверти XIX века: пансионы, лицеи,
ланкастерские школы (которые Хлестова по своему невежеству называет
"ланкарточными"), Педагогический институт... Характерная черта общества тех лет
- приверженность ко всему заграничному - проявляется и в упоминании модных
французских магазинов, и в речи персонажей, пересыпанной галлицизмами.
Можно
найти еще множество деталей, ярко рисующих быт, жизнь, нравы и привычки
тогдашнего общества.
Недоумения критиков вызвала не только резкая
общественная направленность комедии. Жанровое своеобразие "Горя от ума"
сказалось в ее трагикомизме. Камнем преткновения стал, собственно говоря, один
персонаж, не вмещавшийся ни в одно традиционное амплуа, - Чацкий. Чацкий - герой
из другого мира, ему, с его мыслями и чувствами, не место здесь, в этом
обществе, среди этих людей. Его пламенные монологи должны бы звучать в
какой-нибудь трагедии, но не в комедии. Здесь он смешон, смешон своей рассеянной
недогадливостью, наивностью, неумением скрывать мысли и чувства,
идеалистичностью, неосмотрительностью. Всей своей фигурой он вносит суматоху,
беспорядок в мирное течение жизни дома Фамусовых. Но противоречие в том, что чем
в более смешные ситуации он попадает, тем более трагичным становится его
положение.
Комическое, сатирическое, трагическое нераздельно слиты в единое
целое, и в этом - жанровая уникальность "Горя от ума". Именно - в слиянии, в
синтезе, а не в чередовании комических эпизодов с трагическими, вперемежку с
сатирическими монологами. Одновременно идет развитие двух линий, неразрывно
связанных друг с другом: Чацкий - Софья, Чацкий - общество Фамусова. (Софья и
там, и там является двигателем интриги.) И разбросанность сюжета, и внезапность
переходов от одной сцены к другой (а это не раз ставили в упрек Грибоедову!)
логически оправданы. Только логика эта не внешняя, а внутренняя, она кроется в
глубокой психологизации героев, что почти совсем не имело места в комедии
догрибоедовского периода.
Новизна комедии, наличие в ней признаков различных
жанров определили и сложность сценического воплощения пьесы. Часто она
понималась очень однобоко. Немирович-Данченко, например, писал в 1923-м году:
"...играют не пьесу, а те публицистические статьи, что она
породила..."
Прошло без четверти два века с момента написания комедии, а она,
по слова Блока, все остается "неразгаданной до конца".

Комедия «Горе от ума» создавалась в начале 20‑х гг. XIX в. Главный конфликт, на котором построена комедия, – противостояние «века нынешнего» и «века минувшего». В литературе того времени еще имел власть классицизм эпохи Екатерины Великой. Но устаревающие каноны ограничивали свободу драматурга в описании реальной жизни, поэтому Грибоедов, взяв за основу классицистическую комедию, пренебрег (по мере необходимости) некоторыми законами ее построения.

Любое классицистическое произведение (драма) должно было строиться на принципах единства времени, места и действия, постоянства характеров.

Первые два принципа довольно строго соблюдены в комедии. В произведении можно отметить не одну, как было принято любовную интригу (Чацкий – Софья, Софья – Молчалин, Молчалин – Лиза, Лиза – Петруша), но все они как бы выстраиваются «в одну линию», не нарушая единства действия. В классицистическом произведении любовной паре господ соответствовала пара слуг, пародирующая их. В «Горе от ума» эта картина смазана: сама хозяйская дочь влюблена в «слугу» (Молчалина). Таким образом Грибоедов хотел показать реально существующий тип людей в лице Молчалина, которого Фамусов «безродного пригрел и ввел в секретари…» (а теперь Молчалин мечтает стать дворянином, женившись на дочери Фамусова).

Большинство классицистических произведений было построено на принципе: долг выше чувства. В комедии «Горе от ума» важную роль играет любовный конфликт, который перерастает в социально‑политический.

Все герои произведений классицизма были четко разделены на положительных и отрицательных. Этот принцип в комедии соблюдается только в общих чертах: так называемое фамусовское общество противопоставляется герою, выражающему новые, прогрессивные взгляды. Но если рассматривать каждого представителя этого общества в отдельности, то выяснится, что каждый их них не так уж плох. Например, в образе Фамусова (главного антипода Чацкого в общественном конфликте) вырисовываются вполне понятные положительные человеческие черты: он любит дочь, желает ей добра (в своем понимании), а Чацкий для него – родной человек (после смерти отца Чацкого Фамусов стал его опекуном и воспитателем) в начале комедии. Фамусов дает Чацкому вполне дельные советы:

…Во‑первых, не блажи,

Именьем, брат, не управляй оплошно,

А главное – поди‑тка, послужи…

Образ же положительного героя, прогрессиста Чацкого, отмечен некоторыми отрицательными чертами: вспыльчивостью, склонностью к демагогии (не зря Пушкин недоумевал: зачем главный герой произносит пламенные речи перед этими тетушками, бабушками, репетиловыми), чрезмерной раздражительность, даже злобой («Не человек – змея» – это оценка Чацкого его бывшей возлюбленной Софьей). Такой подход к главным героям свидетельствует о появлении новых, реалистических тенденций в русской литературе.


В классицистической комедии обязателен хороший конец, т. е. победа положительного героя и добродетели над пороком. В «Горе от ума» количество отрицательных героев во много раз больше количества положительных. К положительным можно отнести Чацкого и еще двух внесценических персонажей – родственника Скалозуба, о котором он говорит: «Чин следовал ему, он службу вдруг оставил, в деревне книжки стал читать»; и племянника княгини Тугоуховской, о котором она с пренебрежением сообщает: «… он химик, он ботаник, князь Федор, мой племянник». И из‑за несоответствия сил положительные герои в пьесе терпят поражение, «они сломлены силой старой». Фактически же Чацкий уезжает победителем, так как он уверен в своей правоте. Кстати, использование внесценических персонажей – также новаторский прием. Эти герои помогают осмыслить происходящее в доме Фамусова более широко, в масштабах страны. Они как бы расширяют, раздвигают рамки повествования.

По законам классицизма жанр произведения строго определял его содержание. Комедия должна была быть юмористической, фарсовой либо носить сатирический характер. Комедия Грибоедова не только сочетает в себе два этих типа, но еще вбирает в себя чисто драматический элемент. В комедии есть такие герои, как Скалозуб, Тугоуховские, смешные в каждом своем действии, каждом своем слове. Использованы также и другие приемы комического изображения: говорящие фамилии (Скалозуб, Молчалин, Репетилов, Горич, Тугоуховские, Фамусов), «кривое зеркало» (Чацкий – Репетилов).

Главные герои комедии неоднозначны. Над главой семейства и хозяином дома Фамусовым мы весело смеемся, когда он заигрывает с Лизой, из кожи вон лезет, чтобы выдать свою дочь за нелепого Скалозуба, но задумываемся над устройством общества того времени, когда он, взрослый и уважаемый всеми человек, опасается, «что станет говорить княгиня Марья Алексевна».

Чацкий еще более неоднозначный герой. Он в чем‑то выражает точку зрения автора (выступает резонером), сначала иронизирует над московскими жителями, укладом их жизни, но, мучаясь от неразделенной любви, озлобляясь, начинает обличать всех и вся.

Итак, Грибоедов хотел высмеять пороки современного ему общества в комедии, построенной в соответствии с канонами классицизма. Но, чтобы более полно отразить реальную ситуацию, ему пришлось отступить от канонов классицистической комедии. В итоге мы можем сказать, что в комедии «Горе от ума» сквозь классицистическую форму произведения проглядывают черты нового литературного направления, реализма, открывающего для писателя новые возможности изображения реальной жизни.

Грибоедов писал пьесу два года (1822-1824). Поскольку Александр Сергеевич служил дипломатом и считался влиятельным человеком, он рассчитывал, что его творение легко пройдет цензуру вскоре станет полноценным спектаклем. Однако вскоре он понял: комедии «нет пропуску». Удалось опубликовать лишь фрагменты (в 1825 году в альманахе «Русская Талия»). Весь текст пьесы был издан много позже, в 1862 году. Первая театральная постановка состоялась в 1831 году. Однако в рукописных списках (самиздате того времени) книга распространилась стремительно и стала очень популярной среди читающей публики.

Особенность комедии

Театр – самый консервативный вид искусства, поэтому в то время, как в литературе развивались романтизм и реализм, на сцене все еще господствовал классицизм. Пьеса Грибоедова сочетает в себе черты всех трех направлений: «Горе от ума» по форме классицистическое произведение, но реалистичные диалоги и проблематика, относящаяся к реалиям России 19 века, сближают его с реализмом, а романтический герой (Чацкий) и конфликт этого героя с обществом – характерное противопоставление для романтизма. Как сочетаются в «Горе от ума» классицистический канон, романтические мотивы и общая реалистическая установка на жизненность? Автору удалось гармонично сплести противоречивые компоненты воедино за счет того, что он был блестяще образован по меркам своего времени, часто путешествовал по миру и читал на других языках, поэтому впитал новые литературные веяния раньше других драматургов. Он не вращался среди писателей, служил в дипломатической миссии, а потому его сознание было свободно от многих стереотипов, которые мешали авторам экспериментировать.

Жанр драмы «Горе от ума». Комедия или драма?

Грибоедов считал, что «Горе от ума» — комедия, но поскольку в ней очень развиты трагические и драматические элементы, пьеса никак не может быть отнесена исключительно к комедийному жанру. Прежде всего, надо обратить внимание на финал произведения: он трагический. Сегодня принято определять «Горе от ума», как драму, но в 19 веке такого разделения не было, поэтому ее называли «высокая комедия» по аналогии с высоким и низким штилем Ломоносова. В этой формулировке заключено противоречие: «высокой» может быть только трагедия, а комедия по умолчанию «низкий» штиль. Пьеса не была однозначной и типичной, она вырывалась из имеющихся театральных и литературных клише, поэтому ее так высоко оценили как современники, так и нынешнее поколение читателей.

Конфликт. Композиция. Проблематика

В пьесе традиционно выделяют два типа конфликта : частный (любовная драма) и общественный (противопоставление старого и нового времени, «фамусовского общества» и Чацкого). Поскольку это произведение частично относится к романтизму, мы можем утверждать, что в пьесе имеет место быть романтический конфликт личности (Чацкого) и общества (Фамусовского общества).

Один из строгих канонов классицизма – единство действия, которое предполагает причинно-следственную связь событий и эпизодов. В «Горе от ума» эта связь уже существенно ослаблена, зрителю и читателю кажется, что ничего значительного не происходит: герои ходят туда сюда, разговаривают, то есть внешнее действие довольно однообразно. Однако динамика и драматизм заложены именно в диалогах героев, пьесу надо в первую очередь слушать, чтобы уловить напряженность происходящего и смысл постановки.

Особенность композиции состоит в том, что она выстроена по канонам классицизма, количество актов не совпадает с ней.

Если комедии писателей конца 18 – начала 19 века обличали отдельные пороки, то сатира Грибоедова обрушилась на весь консервативный уклад жизни, пропитанный этими пороками. Невежество, карьеризм, солдафонство, жестокость и бюрократическая косность – все это реалии Российской Империи. Московское барство с его показной пуританской моралью и беспринципностью в делах представляет Фамусов, тупой военный карьеризм и зашоренное сознание – Скалозуб, угодливость и лицемерие чиновничества – Молчалин. Благодаря эпизодическим персонажам зритель и читатель знакомятся со всеми типажами «фамусовского общества» и видят, что их сплоченность – результат солидарности порочных людей. Многоликая и пестрая клика вобрала в себя всю пошлость, ложь и глупость, которым общество привыкло поклоняться и уступать. Персонажи не только на сцене, но и за сценой, упомянутые в репликах действующих лиц (законодательница нравов княгиня Марья Алексевна, сочинитель «глупостей образцовых» Фома Фомич, влиятельная и всемогущая Татьяна Юрьевна и другие).

Значение и новаторство пьесы «Горе от ума»

В пьесе, которую сам автор считал комедией, как ни странно, освещены наиболее актуальные проблемы того периода: несправедливость крепостного права, несовершенный государственный аппарат, невежество, проблема воспитания и т.д. Также Грибоедов включил, казалось бы, в развлекательное произведение насущные споры о пансионах, суде присяжных, цензуре и институтах.

Моральные аспекты, которые не менее важны для драматурга, порождают гуманистический пафос произведения. Автор показывает, как под прессом «фамусовского общества» гибнут лучшие качества в человеке. К примеру, Молчалин не лишен положительных качеств, но вынужден жить по законам Фамусова и ему подобных, иначе ему никогда не добиться успеха. Именно поэтому «Горе от ума» занимает особое место в русской драматургии: в нем отражены реальные конфликты и невыдуманные жизненные обстоятельства.

Композиция драмы выдержана в классицистическом стиле: соблюдение трех единств, наличие больших монологов, говорящие фамилии действующих лиц и т.д. Содержание – реалистическое, поэтому спектакль до сих пор с аншлагом проходит во многих театрах России. Герои не олицетворяют один порок или одну добродетель, как было принято в классицизме, они разносторонне развиты автором, их характеры не лишены как отрицательных, так и положительных качеств. Например, критики часто называют Чацкого глупцом или чересчур импульсивным героем. Софья не виновата в том, что за время его длительного отсутствия полюбила того, кто был рядом, а Чацкий сразу обижается, ревнует и истерически обличает все вокруг только потому, что его забыла любимая. Вспыльчивый и вздорный характер не красит главного героя.

Стоит отметить разговорный язык пьесы, где у каждого героя есть свойственные ему речевые обороты. Этот замысел был осложнен тем, что произведение написано в стихах (разностопным ямбом), но Грибоедов сумел воссоздать эффект непринужденной беседы. Уже в 1825 году писатель В.Ф. Одоевский утверждал: ««Почти все стихи комедии Грибоедова сделались пословицами, и мне часто случалось слышать в обществе, целые разговоры которых большую часть составляли стихи из «Горя от ума»».

Стоит отметить говорящие фамилии в «Горе от ума» : например, «Молчалин» означает скрытую и лицемерную натуру героя, «Скалозуб» — перевернутое слово «зубоскальство», означающее хамское поведение в обществе.

Почему комедия Грибоедова «Горе от ума» сейчас читаема?

В настоящее время люди часто используют цитаты Грибоедова, сами того не ведая. Фразеологизмы «свежо предание, а верится с трудом», «счастливые часов не наблюдают», «и дым отечества нам сладок и приятен» — все эти крылатые фразы знакомы каждому. Пьеса до сих пор актуальна за счет легкого афористичного авторского стиля Грибоедова. Он одним из первых написал драму на настоящем русском языке, на котором говорят и думают люди до сих пор. Тяжеловесный и напыщенный лексикон его времени не запомнился современнику ничем, но новаторский слог Грибоедова нашел свое место в языковой памяти русского народа. Можно ли назвать пьесу «Горе от ума» актуальной в 21 веке? Да, хотя бы потому, что мы говорим его цитатами в повседневной жизни.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!